"Puskini remekművek szép csokrát nyújtja át az olvasónak Baranyi Ferenc. Francia és olasz költők után Puskin parádés magyarításával gazdagodott fordításirodalmunk és lett teljesebb Baranyi műfordítói munkássága. A könyv külön érdekessége az Angelo című elbeszélő költemény, amelyet csupán Baranyi Ferenc fordított magyarra, valamint itt olvasható először Puskin franciául írt több verse. S mindehhez a fordítóbarát csak a legőszintébb szerencsekívánatait tolmácsolja." (Galgóczy Árpád)