University of Debrecen Electronic Archive

Browsing by Author "Pelyvás, Péter"

Sort by: Order: Results:

  • Soróczki-Pintér, Viktória (2013-03-19)
    The purpose of this paper firstly is to provide a general overview of these difficulties concerning English and Japanese language learning. Secondly, I intend to focus on grammatical difficulties only, and give a more ...
  • Kiss, Tímea (2013-06-07)
    In the first part of my dissertation I would like to study the metaphor itself, the definition of a metaphor and the different types of metaphors. Furthermore, in the first part, I would also like to present the difficulties ...
  • Györgyi, Helga (2013-06-26)
    I think that everybody is interested in the question of how humans acquire language and what language is because it is one thing that is special to the human species and is universal among humans. A lot of different ...
  • Gulyás, Judit (2013-06-26)
    The aim of my paper is to analyse metaphors and blends in the political discourse of US society, mainly on the basis of speeches by President George W. Bush. These metaphors may be both foundational metaphors and metaphors ...
  • Korotij, Ágnes (2013-06-07)
    The aim of my paper is to investigate how major semantic theories are used in various application areas. The viewpoint I take in the present paper is that of the pragmatist: I approach and evaluate the evolving theories ...
  • Lakatos, Mariann Réka (2013-05-22)
    Although it is argued that root and epistemic meanings are rather different in nature, from studies discussed below (Sweetser 1990, Pelyvás 2000) we can clearly see that this does not mean their absolute difference. They ...
  • Győri, Gábor (2009-03-10)
    Az értekezés nagyrészt már publikált tanulmányokra épül. Ezeket a tanulmányokat két fő kutatási témámban írtam. Bennük egyrészt a szemantikai változással, főként annak kognitív vonatkozásaival foglalkoztam, másrészt a nyelv ...
  • Tóth, Enikő (2008-04-02)
    A disszertáció célja az alárendelt mellékmondatbeli módválasztás és módvariáció vizsgálata, elsősorban a magyar nyelvre való tekintettel, amellett érvelve, hogy e jelenség feltárásához elengedhetetlen bizonyos szemantikai ...
  • Bordács, Tamás (2013-06-24)
    Linguistics and literary theory are humanities and they are definitely closely related. What I intend to do in this paper is to briefly summarize the basic achievements of cognitive linguistics and to show how these ...
  • Dávid, Gyula (2009-03-10)
    A dolgozat az angol idiomatikus nyelv egyfajta rendszerező megközelítésére vállalkozik. Azt vizsgálja, hogy a nyelv nem szó szerint értelmezendő elemei egy kaotikus és elemezhetetlen halmazt alkotnak-e, avagy felfűzhetők ...
  • Vaprezsán, Krisztina (2013-10-04)
    The chapters of my thesis are divided according to the functions they take in the language, so taboos that are in connection with gender came under the headline of gender relationships, taboos that are associated with ...
  • Tiba, Ivett (2013-06-14)
    The topic of the English modal verbs is a very complex and wide-ranging field. They show such unique characteristic features that draw a well-defined borderline between the modals (and primary verbs in auxiliary function) ...
  • Oláh, Judit Klára (2013-03-19)
    The purpose of this paper is to introduce readers the concepts and ideas that are related to modals and auxiliaries on the basis of cognitive grammar. During my research, in some exceptional cases I will employ the ideas ...
  • Szathmáry, Ildikó (2013-05-29)
    The term “compositionality” is rather misleading with regard to idioms since no idiom is completely compositional. A ‘compositional idiom’, in one sense, is an idiom whose meaning is somehow related to the meaning obtained ...
  • Gömöri, János (2013-06-14)
    Many authors of books about prepositions note that the investigations of prepositions before 1980s was relatively scarce. Cornelia Zelinsky-Wibbelt speaks about the preposition as “a lexical category which had long been ...
  • Farkas, Edina Éva (2014-05-07)
    A dolgozat az angol módbeli segédigék fordítási lehetőségeit kutatja az Elfújta a szél fordítását összehasonlítva az eredeti művel. A dolgozat 9 módbeli segédige különöző jelentésárnyalatok fordítási változatait vizsgálja ...