Hallgatói dolgozatok (Műszaki szakfordító és Természettudományi szakfordító szakirányú továbbképzés)
Állandó link (URI) ehhez a gyűjteményhez
A DE Természettudományi és Technológiai Kar Tanácsának 2009. november 25.-i határozata alapján a jövőben elektronikus formában is elhelyezésre kerülnek a szakdolgozatok a Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár által működtetett egyetemi archívumban, a DEAba. A szakdolgozatok az archívumból kizárólag a Debreceni Egyetem IP-címeiről hozzáférhetőek, azokat nem lehet kinyomtatni, és azokból szövegrészeket nem lehet kiemelni.
Böngészés
legfrissebb feltöltések
Megjelenítve 1 - 20 (Összesen 42)
Tétel Korlátozottan hozzáférhető Fundamentals of PhotonicsMartin, Varga; Andrea, Pákozdy; István, Csarnovics; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Fizikai IntézetMunkám során a B.E.A Saleh M.C. Teich Fundamentals of Photonics című könyv 3. kiadásából fordítottam egy részletet, a 41. oldaltól az 59. oldalig terjedően. A könyv a fizika területén belül a fotonikával foglalkozik. A fordított fejezetek a geometriai optikára és a hullámoptikára fókuszálnak.Tétel Korlátozottan hozzáférhető “Taux de Rendement Synthetique – Összegző Hatékonysági Mutató„Bőr, Szilvia Noémi; Szöőr, Janka; Vincze, Viktória; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetA Teljes Produktív Karbantartás (TPM) a fejlődés irányítási rendszere, amely lehetővé teszi, hogy a berendezéseket a maximális teljesítmény elérése érdekében kezeljék. A TRS (Összegző Hatékonysági Mutató) a berendezés teljesítményének mérésére szolgáló mutató.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Handbook of pharmaceutical analysis by HPLCCzellér, Csaba; Szöőr, Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetEz a kézikönyv teljes, mégis tömör referencia-útmutatót nyújt az elfoglalt gyógyszerészek számára a HPLC sokoldalúságának felhasználásához az új gyógyszerek fejlesztésében és minőségellenőrzésében.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Energy services’ access deprivation in Mexico: A geographic, climatic and social perspectiveCzellér-Féki, Erika; Máté, Attila András; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Földtudományi IntézetA fordítás egy nemzetközi lektorált folyóirat tudományos cikke, amely Mexikó energiaellátását és energiafelhasználását taglalja, földrajzi, éghajlati és társadalmi vonatkozásban. A cikk kitér az energia hozzáféréssel összefüggésben, a háztartásokban megtalálható berendezések összetételére is. A cikkben említett szakemberek, energia felhasználási szempontokat összefüggésbe helyeznek a háztartások jövedelem szintjével, illetve a jóléti szintjeikkel is. Több módszert is említenek az energia szegénység mérésére, pl. MCA módszert. Említést tesznek fenntarthatósági lehetőségekről. Kapcsolatot vizsgál a cikk az emberi (energia) szükségletekkel, települési adottságokkal és lakhatási jellemzőkkel is, figyelembe véve az éghajlati szempontokat.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Alapvető Villamossági MunkákKovács, Krisztián; Pákozdy , Andrea; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Fizikai IntézetVillamosmérnökként fontosnak tartom az ideális munkakörülményeket. Egészség és biztonság. Ezek a legfontosabb munkahelyi szempontok. Ezt a könyvet nagyon érdekesnek és hitelesnek tartom. Megtudhatjuk belőle, hogy hogyan alakultak a munkahelyi törvények az évek során. Továbbá hasznos ismereteket szerezhetünk a könyvből. Minden villamos szakembernek ajánlom.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Natural Kinds of ChemistryTokai-Kiss, Tamás Máté; Szöőr , Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetHolly Vande Wall A természetes kémia fajtái című kritikája Brian Ellis új esszencialista ontológiájáról alkotott véleményének fordítása.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Modern HPLC for practicing scientistsMakai, Attila; Szöőr , Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetA Korszerű HPLC a gyakorló tudósoknak című képesítő fordítás a Modern HPLC for practicing scientists magyar változata, az HPLC elméletébe és gyakorlatába nyújt betekintést.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Fermentációs és Biomérnöki kézikönyvDienes, Balázs Bence; Nyilas, Istvánné; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Biológiai és Ökológiai IntézetA Fermentation and Biochemical Engineering Handbook egy részletének fordítása forrásnyelvről magyar nyelvre.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Fundamental Chemistry For O Level Teaching GuideKótka, Judit; Szöőr, Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetA fordítói szakdolgozatom témája egy kémia tanításához írt tanári kézikönyv, segédlet. A bevezető és kémiai kísérletek, demonstrációk rész képesítő fordítása található meg benne. A bevezetőben szerepel az összes feladatrész, a demonstrációkban pedig 20 kísérlet leírás. A kísérlet leírás tartalmazza a szükséges eszközök, vegyszerek listáját, a módszert, vagyis a kísérlet menetét lépésről lépésre, a tapasztalatokat, magyarázatokat és esetleges visszacsatoló kérdéseket.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Fundamental Chemistry for O Level Teaching GuidePinke, Diána Dorottya; Szöőr, Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetThis Teaching Guide has been written for teachers preparing students for the O Level Chemistry exam and complements the material presented in the student’s book, Fundamental Chemistry for Cambridge O Level.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Chemical formulation of cosmetics - A kozmetikumok kémiai összetételeLánczi, Hella; Szöőr, Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetA kozmetikumok, ezen belül is a rúzsok és samponok kémiai összetételét, eredetét és innovatív előállítási technológiáját ismertető könyv első három fejezetét fordítottam le.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Fundamental Chemistry for O Level Teaching GuidePinke, Diána Dorottya; Szöőr, Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetIntroduction to Fundamental Chemistry for O Level Teaching Guide: This Teaching Guide has been written for teachers preparing students for the O Level Chemistry exam and complements the material presented in the student’s book, Fundamental Chemistry for Cambridge O Level.Tétel Korlátozottan hozzáférhető A gallium-68 ciklotronban történő előállításaMiklovicz, Tünde; Kertész, István; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetA Ga-68 egy pozitronbomló radiofém izotóp, mely előnyös sugárfizikai tulajdonságai miatt egyre szélesebb teret nyer a pozitronemissziós tomográfiában. Ezt az onkológiában alkalmazott diagnosztikai-terápiás (teragnosztikai) módszerek iránti növekvő érdeklődés ösztönözte, ahol a diagnosztikai képalkotás alapja a gallium-68 tartalmú molekula, amelyet később terápiás radionukliddal, pl 90Y vagy 177Lu izotóppal jelöltek és használtak a sugárterápiás kezelések során. Bár a 68Ga elsődleges forrása jelenleg is a 68Ge/68Ga generátor, a 68Ge ellátás továbbra is nehézségekbe ütközik. A szakfordításom alapjául szolgáló kiadvány célja, hogy összefoglalja a 68Ga alternatív ciklotron alapú előállítását.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Plant Pathology, Fifth EditionPiti, Alexandra Nóra; Nyilas, Istvánné; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Biológiai és Ökológiai IntézetGeorge N. Agrios könyve az Egyesült Államokban és a világ számos országában a növénykórtan általános tankönyveként terjedt el. A tankönyv részletesen tárgyalja a növénybetegségek kialakulását, okozóit és kezelésüket. Az általam lefordított rész, a könyv 9. fejezetének részlete, a betegségek elleni védekezésről szól. A fejezet bemutatja a különböző védekezési módszereket, amelyeket a növényvédelemben alkalmaznak.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Képesítő fordítás - Kozmetikumok készítése: elmélet és gyakorlatBodnár, Nikolett; Szöőr, Janka Erika; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetAz angol - magyar természettudományi szakfordítói képzéshez készített képesítő fordítás a Cosmetic Formulation: Principles and practice (edited by Heather A.E. Benson et al.) című könyv alapján. A fordítás a forrásszöveg teljes 7. fejezetének és a 10.fejezet felének magyar nyelvű fordítását tartalmazza.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Aerodynamics of the helicopter - A helikopter aerodinamikájaVolascsek, Péter; Pákozdy, Andrea; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Matematikai IntézetJelen dolgozat egy angol-magyar fordítási szöveg, melynek eredeti forrásszövege Alfred Gessow és Garry C. Myers, Jr. 1952-ben publikált Aerodynamics of the Helicopter című könyvének (ISBN 0-8044-4275-4) 2. fejezete (16-46. oldal).Tétel Korlátozottan hozzáférhető Gastrointestinal Physiology - A gyomor-bélrendszer élettanaVolascsekné Tóth, Kinga Fanni; Nyilas, Istvánné; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Biológiai és Ökológiai IntézetA gyomor-bélrendszer feladata a tápanyagok emésztése és felszívása. E funkciók ellátásának szempontjából a gyomor-bélrendszer négy fő tevékenységét különböztetjük meg. (1) A tápcsatorna motilitása révén a lenyelt táplálék a szájüregből a végbél irányába mozog, miközben összekeveredik, mérete pedig egyre csökken. A táplálék gyomor-bél traktuson való áthaladásának sebessége az emésztési és felszívódási idő optimalizálása érdekében szabályozott folyamat. (2) A nyálmirigyek, a hasnyálmirigy és a máj szekréciós működése biztosítja a folyadékot, az elektrolitokat, az enzimeket, valamint a mucust (vagyis a nyálkát) a gyomor-bélrendszer lumene számára. Ezek a váladékok segítenek később az emésztési és a felszívási folyamatokban. (3) Az elfogyasztott táplálék felszívódásra képes molekulákká emésztődik. (4) A tápanyagok, az elektrolitok és a víz felszívódása a bél lumenéből a véráram felé történik.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Cells of the Immune System - Az immunrendszer sejtjeiLévai, Réka Anna; Nyilas, Istvánné; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Biológiai és Ökológiai IntézetKépesítő fordítás. A dolgozat A. K. Abbas, A. H. Lichtman és S. Pillai Cellular and Molecular Immunology című könyvének 10. kiadása alapján készült, és az immunrendszer különböző sejttípusait írja le.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Fundamental Chemistry For O Level Teaching GuideKótka, Judit; Szöőr, Janka; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Kémiai IntézetA fordítói szakdolgozatom témája egy kémia tanításához írt tanári kézikönyv, segédlet. A bevezető és kémiai kísérletek, demonstrációk rész képesítő fordítása található meg benne. A bevezetőben szerepel az összes feladatrész, a demonstrációkban pedig 20 kísérlet leírás. A kísérlet leírás tartalmazza a szükséges eszközök, vegyszerek listáját, a módszert, vagyis a kísérlet menetét lépésről lépésre, a tapasztalatokat, magyarázatokat és esetleges visszacsatoló kérdéseket.Tétel Korlátozottan hozzáférhető Molekuláris sejtbiológia (könyvrészlet)Szabó, Ivett Gabriella; Nyilas, Istvánné; DE--Természettudományi és Technológiai Kar--Biológiai és Ökológiai IntézetA képesítő fordítás Lodish Molecular Cell Biology (2000) című könyv "6.3 Viruses:Structure,Function and Uses" alfejezetét tartalmazza. A fordítás bemutatja a vírusok általános szerkezetét, csoportosítását és felhasználását.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »