Venkovits, BalázsNagy, Dóra2019-05-132019-05-132019-04-14http://hdl.handle.net/2437/267606Dolgozatomban az Amerikai Külügyminisztérium 2018-as magyarországi befektetési környezetéről szóló éves jelentésének részletét fordítottam le angolról magyar nyelvre, valamint a szövegből vett példák segítségével elemeztem a fordítás során alkalmazott fordítói műveleteket. A külföldi befektetők bevonzása Magyarországra igencsak aktuális téma 2019-ben. Újabb és újabb külföldi nagyvállalatok döntenek hazánk, mint üzleti lehetőség, befektetési célpont mellett. De mi lehet ennek az oka, milyen képük van Magyarországról a külföldi befektetőknek? Ezek természetesen nagyon komplex válaszokat igénylő kérdések. A választott szöveg ebből a komplex témából az amerikai gazdasági elemzők, befektetők nézőpontját ragadja meg és mutatja be.57hufordítástudományfordítási műveletektermunisokUSAnyelvtudománygazdaságelemzésbefektetésFDIAz Amerikai Külügyminisztérium „Investment Climate Statements for 2017” című jelentésének fordítása és fordítástechnikai elemzéseDEENK Témalista::Nyelvtudomány::Alkalmazott nyelvészetDEENK Témalista::Közgazdaságtudomány::Gazdaságelemzés