Nagy, TiborSilye, Laura2013-03-262013-03-262010-12-302013-03-26http://hdl.handle.net/2437/162677The translation process is a creative activity in the sense that it permits more than one free choices, which is absolutely necessary, because the translator has to face a large number of dilemmas to decide during translation. Obviously, at least one text constitutes the object of translation, which is officially called the source language text, and it always results in a target language text, which is generally considered the product of translation. Dilemmas necessarily imply subjective decisions on the translator’s part, so, the translation process unavoidably involves subjective solutions regarding the final form of the translated text...30hufinancetranslationeurozoneThe Translation of Financial TextsdiplomamunkaThe Eurozone CrisisDEENK Témalista::Nyelvtudományip