2008-11-272008-11-279789633467824http://hdl.handle.net/2437/35388Ajtmatov műveit a szocialista rendszer bukása óta nem fordították magyarra. A Dzsingisz kán fehér fellege c. kisregény - Az évszázadnál hosszabb ez a nap folytatása -, melyet a hazai olvasóközönség eddig nem ismerhetett. A mű a főhős, Abutalip további sorsának, fogságának és halálának tragikus története. Sztálint Dzsingisz kán jelképezi, míg a Szári-Özek síkságán játszódó szerelmesek legendáját Abutalip és az őt fogva tartó, vallató hatalom konfliktusa zárja keretbe. Az író szimbólumrendszerében, filmszerű leírásaiban kibontakoznak az áldozat és a rémuralmat kiszolgáló ember gondolatai, pszichológiája és vívódásai, lelepleződik a diktatúra embertelensége.9789633467824http://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+bibDEK00701630bibDEK00701630