2008-12-072008-12-079639441163http://hdl.handle.net/2437/47940A szerző, saját bevallása szerint meséit gyermekeknek írta, de úgy, hogy azt felnőttek olvassák fel nekik. Ez nem jelenti azt, hogy csupán az egyik vagy másik korosztályhoz szólnának: édesbús történeteit gyermekként meghatódottan hallgatjuk, felnőttként pedig, még jobban elérzékenyülünk. Hosszú idő óta először veheti most kézbe az olvasó Andersen összes meséinek hiteles fordítását. A korábbi, díszes kiadásokban megjelent, gazdagon illusztrált Andersen-meséket átdolgozták, mindig a kor ízlésének megfelelően alakították, élüket elvették, bár az erkölcsi mondanivaló megmaradt. A fordítók most arra törekedtek, hogy a teljes szöveget eredeti terjedelmében és formájában tárják az olvasók elé.9639441163http://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+bibFSZ834788bibFSZ834788