Marádi, KrisztinaAranyász, Rebeka2022-05-042022-05-042022-03-30http://hdl.handle.net/2437/332266Szakdolgozatomban egy műtárgy kölcsönadási szerződést fordítottam le. A szerződés 11 oldalon keresztül taglalja a műtárgyak rendelkezésre bocsátásával kapcsolatos kötelezettségeket és jogokat, kitérve minden fontos részletre (pl. szállítás, biztosítás, kiállítás körülményei, költségek, szankciók, stb.) Diplomamunkám lezárásaként a szöveg fordítása során alkalmazott lexikai, illetve grammatikai átváltási műveleteket ismertettem, példákkal alátámasztva.46hujogi fordítás, szerződés fordításaConditions générales de mise à disposition d'œuvres d'art des collections c. szerződésfordításaA gyűjtemény művészeti alkotásainak rendelkezésre bocsátásáról szóló általános szerződési feltételekDEENK Témalista::Jogtudomány