Balajthy, ÁgnesRózsa-Chromcsik, Márta2021-05-172021-05-172021-04-23http://hdl.handle.net/2437/309750Dolgozatomban az angol és magyar nyelvű Micimackót vetem össze, különböző kérdésekre keresve ezzel a választ. Egyrészről választ keresek arra, hogy a Micimackó mennyiben tekinthető gyerekirodalmi alkotásnak. Ezzel szoros összefüggésben szeretnék választ kapni azon felvetésre, hogy a Karinthy-féle fordítás mennyiben erősíti a gyerekirodalmi jellegét. Illetve a fordítást bíráló vélemények miatt, szeretnék magam is állást foglalni abban, hogy szükséges-e a mű újrafordítása.31huMicimackóFordításelméletGyerekirodalomKarinthy FrigyesA. A. MilneÚjrafordításEgy kreatív fordítás: Karinthy MicimackójaDEENK Témalista::Irodalomtudomány