Miklós Szabó (cond.) ; Győr Girls' Choir2008-12-112008-12-111989HCD_12948http://hdl.handle.net/2437/560791.Két zoborvidéki népdal = Two songs from Zobor (1908):Meghalok, meghalok = I shall die, I shall die ;Piros alma mosolyog = A red apple smiles +2.Csalfa sugár = False spring (1938) /words by János Arany +3.Árva vagyok = Orphan am I : folksong from Gyergyóújfalu (1953) +4.Fancy (1959) /words by William Shakespeare +5.Meghalok, meghalok = I shall die, I shall die : folksong from Zobor (1957) +6.Négy olasz madrigál = Four italian madrigals (1932) = Quattro madrigali italiani:Chi vuol veder /[szöveg] Matteo di Dino Frescobaldi, XIV. sz. ;Fior scoloriti /[szöveg] Matteo Maria Boiardo, XV. sz. ;Chi d'amor sente /[szöveg] Ser Giovanni Fiorentino, XIV. sz. ;Fuor de la bella caiba /[szöveg] Anonymus +7.Hegyi éjszakák = Nights in the mountains +8.Vejnemöjnen muzsikál = Vejnemöjnen makes music (1944) (Kalevala, Canto 44, Hungarian translation by Béla Vikár)12 cm1 CDThe choral music of Kodály 6.http://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+bibKLT00152874bibKLT00152874