Borbély, SzilárdVeisz, Bettina2013-05-272013-05-272013-042013-05-27http://hdl.handle.net/2437/169406A dolgozat arra kíván választ adni, hogy mi állhatott Falbaire Gályarab drámájának Európa szerte aratott gyors sikere mögött, valamint mi lehetett az oka annak, hogy a keletkezését követően nagyon hamar hazánkban három magyar nyelvű fordítása is keletkezett? A témának külön érdekessége, hogy Falbaire a források alapján hazánkban nem tartozott a közismert drámaírók köréhez, hatása alig kimutatható. A dolgozat másik központi témájában kiemelt figyelmet kíván fordítani a három magyar nyelvű fordítás filológiai kontextusainak vizsgálatára. Végül a záró fejezetekben a drámaszöveg európai és hazai színházi bemutatóiról is szó esik.52hudrámafordításFalbaire Gályarab drámájának kontextusai és magyar recepciójaDEENK Témalista::Irodalomtudomány::Magyar irodalomtörténet