2008-12-202008-12-209635394845http://hdl.handle.net/2437/73904Lewis Carrollnak, a tizenkilencedik században élt oxfordi matematika-professzornak a nevét két gyermekkönyve őrizte meg. Az Alice Csodaországban már nálunk is klasszikus gyermekolvasmány. Ennek párja is a Viktória királynő korabeli Anglia gúnyrajza, különös álomvilágban kalandozunk Alice-szel, aki ott egy élő sakkjátszma egyik figurája. Minden újabb lépésnél mókás szer-zetekkel találkozik, akik képtelen viselkedésükkel, falrengetően értelmetlen ötleteikkel kacagásra ingerelnek. Carroll nem kímél senkit és semmit; a hóbortos királynő és a tutyimutyi király maga Viktória és a férje, s nem hiányzik ebből a mesekönyvből sem jó néhány angol szokás kíméletlen kifigurázása.Az eleven stílusú, meghökkentő nyelvi fordulatokban bővelkedő művet Révbíró Tamás tolmácsolja, kitűnően adva vissza az író sajátos angol humorát. A vers-betéteket, találóan, szellemesen, Tótfalusi István fordította, az elragadó illusztrációk Szecskó Tamás művészetét dicsérik.9635394845http://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+bibFSZ1150839bibFSZ1150839