2008-12-162008-12-169638635363http://hdl.handle.net/2437/67236"Ami a franciáknak és az egész világnak évszázadok óta Champagne, arra a magyarok a pezsgő szót használják. Pezsgő szavunkat gróf Széchenyi István alkotta. A palackból gyöngyöző buborékokkal gyorsan, szisszenő hanggal kiáramló italnak pezsgő szóval kifejezése igazán érzékelteti a pezsgést, a lüktető gyorsaságot. (...) Az idők során az ünnepekkel, a meghitt vagy éppen megható pillanatokkal, a vidámsággal egyaránt összekapcsolódott és a mai napig meghatározó szimbólumot is jelent ez az ital. Nem képzelhető el sem állami fogadás, sem üzleti vacsora, sem jelentősebb családi ünnep, na persze újévi köszöntés a pezsgővel való koccintás nélkül. Már nem csupán a luxus kifejezője, de ünnepélyességének varázsa máig érvényesül." (Részlet a szerkesztő előszavából) Az idők során az ünnepekkel, a meghitt vagy éppen megható pillanatokkal, a vidámsággal egyaránt összekapcsolódott és a mai napig meghatározó szimbólumot is jelent ez az ital. Nem képzelhető el sem állami fogadás, sem üzleti vacsora, sem jelentősebb családi ünnep, na persze újévi köszöntés a pezsgővel való koccintás nélkül. Már nem csupán a luxus kifejezője, de ünnepélyességének varázsa máig érvényesül." (Részlet a szerkesztő előszavából)9638635363http://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+bibFSZ1063623bibFSZ1063623