Hallgatói dolgozatok (Néderlandisztika Tanszék)

Állandó link (URI) ehhez a gyűjteményhez

A Néderlandisztika Tanszék hallgatói dolgozatainak gyűjteménye.

Böngészés

legfrissebb feltöltések

Megjelenítve 1 - 20 (Összesen 134)
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Identiteitsverlies en zoektoch in de actie van kindertreinen vanuit literaire perspectief
    Szabó, Petra; Mikoly-Hetei, Adrienn; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatom fókuszában az 1920-ban indult gyermekvonat akció irodalmi megvilágítása áll, különös tekintettel az identitás elvesztésére és keresésére. A dolgozatom témáját úgy választottam meg, hogy olyan területre összpontosítson, amely mind Magyarországon, mind Hollandiában jelen volt, és hosszú éveken keresztül valós kapcsolatot teremtett a két ország között. Maga a gyermekvonat akció hosszú ideig egy elfeledett esemény volt, és csak a kétezres évek elejétől kezdtek publikálni róla. Napjainkban már általánosan elfogadott tény, hogy az akció negatív következményekkel is járt a résztvevő gyerekek számára, kifejezetten az identitásuk tekintetében, amelyekkel hazatérésük után kellett szembenézniük. Érdekelt, hogy az akkori irodalomban fellelhetőek voltak-e olyan jelek, amelyek felhívták volna a szülők figyelmét arra, hogy a gyermekvonatakció pozitívumai mellett negatív hatások is érhetik a gyermekeket. A szakdolgozatom első részében, kifejtem az akció történelmi hátterét és kialakulását mutatom be, hogy a vöröskereszt humanitárius segítségnyújtásából hogyan alakult ki egy majd tíz éven át tartó gyermeksegélyezési akció Hollandia és Magyarország között. Ezzel a fejezettel azt kívánom elérni, hogy a gyermekvonatakcióval kapcsolatban kevésbé tájékozott olvasók is teljes képet kapjanak a témáról. A második részben az identitás vesztést és keresést vizsgálom a személyiségfejlődés szempontjából. Amelyből kiderült, hogy az identitásunk egész életünk során folyamatosan alakul és változik a környezetünk hatására. Majd a harmadik részben olyan irodalmi művekben keresem az identitás vesztésre és keresésre utaló jeleket, amelyek az 1920-as években jelentek meg, tehát valószínűleg azok a gyerekek és szülők olvasták őket, akik részt vettek az akcióban is. Szó esik még a művek tartalmáról, kialakulásukról, szerzőikről. A negyedik fejezetben az irodalmi alkotások eredményeit összehasonlítom a valóságban tapasztaltakkal. A gyermekvonatakció alatt keletkezett levelek nagy segítségemre voltak, ugyanis ezek mentén kezdtem a kutatást. Mivel azt tapasztaltam, hogy a legtöbb levél tartalmát tekintve kevés eltérés fedezhető fel, így általam választott három levélről írok bővebben. Néhány levél a mellékletben is megtekinthetőek. Majd a fejezet végén két darab rövid filmet 25 is bemutatok, amelyekben egy a gyermekvonatokban részvevő, a kisfilmekben már idős hölgy mesél az életéről és tapasztalatairól az akcióval kapcsolatban. Zárófejezetemben összefoglalom a kutatásom eredményét és levonom a következtetéseket, valamint megválaszolom a dolgozatom elején feltett kérdést, miszerint voltak-e jelei az akkori irodalomban a gyermekek későbbi identitáskrízisének
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    De Hongaarse receptie van Herman Heijermans in de eerste helft van de 20ste eeuw
    Petneházy, Dorottya; Pusztai, Gábor; DE--Bölcsészettudományi Kar
    A szakdolgozatomban Herman Heijermans holland színdarabíró fogadtatását vizsgáltam Magyarországon a 20. század első felében. Heijermans saját szülőhazájában, Hollandiában is megvizsgáltam elfogadottságát. Tettem egy rövid kitekintést Közép-Európán belül Lengyelországra, Szerbiára, Csehországra és Németországra is. Megvizsgáltam az eddigi magyar és holland nyelvű szakirodalmat, ami Heijermanst említi. Kiemelkedő szerepe volt a kutatásomban a digitálisan elérhető újabb források vizsgálata. Heijermans kedvezőbb fogadtatását próbáltam az olvasó elé tárni.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Het beeld van Hongarije in de Nederlandse reisliteratuur (1920-1930)
    Béke, Jakab Botond; Pusztai, Gábor; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Dolgozatom témája a Magyarországról alkotott általános kép az 1920-as évek holland utazási irodalmában. Három rendkívül különböző szerző munkáiban vizsgáltam azt, hogy milyen Magyarország-képet tártak az olvasó elé. Munkám egy fasiszta irónő, egy jómódú nemes és egy református teológus tapasztalatain alapszik. Jogosan gondolhatjuk, hogy e három különböző ember véleményei és tapasztalatai javarészt nagyon eltérőek, ugyanakkor bizonyos pontokon mind egyetértettek. Tapasztalataik olvasása és feldolgozása során találkoztam pozitív és negatív, konstruktív és destruktív gondolatokkal egyaránt. Az olvasó ebbe az izgalmas, viszonylag ritkán kutatott területbe pillanthat bele munkám olvasása során.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Koronavírus elleni intézkedések a magyar és a holland oktatásban a 2020/2021-es tanévben
    Bakó, Lola; Bozzay, Réka Kornélia; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatomban összehasonlítottam a magyar és holland iskolákban meghozott korlátozásokat a koronavírus ideje alatt a 2020/21-es tanévben. Külön vizsgáltam az általános és középiskolákat, valamint a felsőoktatást és az óvodákat, bölcsődéket. Összehasonlítottam az érettségi igőszakot mindkét országban. Emellett írtam a pedagógusok oltásáról is mindkét ország tekintetében. Végül utánanéztem a karantén pszichológiai hatásainak is.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Receptie van Madelon Székely-Lulofs in Hongarije
    Váradi, Zsuzsanna; Pusztai, Gábor; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatomban a Jáván született holland írónő, Madelon Székely-Lulofs magyarországi recepcióját vizsgáltam különböző zsurnalisztikai szövegek alapján, melyeket elsősorban az 1930-as években írtak. Erről a témáról már körülbelül 13 évvel ezelőtt Pusztai Gábor is készített tanulmányt, ami az Acta Neerlandica című periodikában jelent meg a ’De schrijfster van de Javaanse slaven’101 címmel. Dolgozatom fő célja az volt, hogy azt vizsgáljam, hogy az azóta online elérhető cikkekben található kritikák mennyire változtatják meg a már meglévő eredményt. A bevezetőben röviden ismertettem Madelon Lulofs életét, majd utána a fő részben a munkásságát, és különböző újságokban és folyóiratokban (Független Szemle, Napkelet, Ellenzék, Korunk, Nemzeti Ujság, Színházi Élet, Ujság, A mai világ képe, Szocializmus, Magyar Hírlap, Népszava, Magyar Csillag) található szövegek tartalma alapján kerestem a bevezetőben feltett kérdésekre a válaszokat. Madelon Lulofsról írónőként főként pozitív kritikákat írtak az említett lapokban, de akadtak negatívak is, valamint bizonyos dolgokat az írónő életével és munkásságával kapcsolatban hibásan neveztek meg. Fordítói munkásságáról egy recenziót találtam, egy holland könyv, a Goede Moordenaar magyar fordításáról. Azon forrásokat tekintve, amik a rendelkezésemre álltak, az fogalmazható meg, hogy különböző kritikákkal illették az írónőt, és a legtöbb visszajelzést a Koelie, a Rubber és a De andere wereld című regényeiről lehetett találni, mert ezeket fordították le magyarra, így ezek voltak leginkább ismertek Magyarországon. Összességében kijelenthetjük, hogy ugyanazt az eredményt kaptam, amit már korábban Pusztai Gábor is az Acta Neerlandica periodikában megjelent ’De schrijfster van de Javaanse slaven’102 című tanulmányában. Madelon Lulofs Magyarországon mérsékelt ismertséget szerzett, ezt mutatja az is, hogy bizonyos dolgokat hibásan tudtak vele kapcsolatban, viszont többnyire pozitív kritikákkal illették őt, és lelkesedtek iránta.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    De effecten van het trans-Atlantische slavernijverleden in Nederland, vanuit het perspectief van de online media
    Szentmiklósi, Gergő; Bozzay, Réka Kornélia; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatomban a holland online média szemszögéből vizsgáltam a transzatlanti rabszolga-kereskedelem hatásait. 2023-ban is számos vita forrása Hollandiában a rabszolgatartó múlt, amelyet a média is rendszeresen tárgyal. Ennek egyik oka, hogy a koloniális múlt feldolgozása máig sem történt meg. Bár a transzatlanti rabszolga-kerekesdelem a 19. században véget ért, manapság is érzékeny téma. Dolgozatom egy pillanatfelvétel, amely az aktuális helyzetet vizsgálja.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    De relatie tussen literatuur en geweld
    Lénárt, Péter; Pusztai, Gábor; DE--Bölcsészettudományi Kar
    A dolgozatban Móricz Zsigmond Árvácska című művét hasonlítom össze, Cyrel Buysse De biezenstekker című munkájával. A dolgozatban a fő fókusz az erőszak jelenségére irányul és az erőszak kontextusából vizsgálom a két művet. A dolgozatban szó van többek között a Naturalizmus hazai megjelenésének körülményeiről és megítéléséről, valamint jelentősségéről a Magyar irodalom történetben. Ezen kívül taglalja a Naturalizmus Flandriában való megjelenését és hatását a Flamand irodalomra. Továbbá taglalja, a két szerző irodalmi munkásságát a naturalizmus kontextusában és munkásságuk hatásait a két ország irodalmára.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Beroepskeuze bij studenten Nederlands
    Mihály, Tamara; Kántor-Faragó, Márta; DE--Bölcsészettudományi Kar
    A magyarországi holland szakos hallgatók pályaválsztási készségeit vizsgáltam. Magyarországon három egyetem található, amin van holland képzés, ez a három egyetem került összehasonlításra egy kérdőív által.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Imperfectum in Duitse en Nederlandse taalboeken
    Küzmös, Csenge Inez; Kántor-Faragó, Márta; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Ebben a szakdolgozatban a múlt idő egyszerű, elbeszélő formája jelenik meg alapszinttől középszintig különböző holland és német nyelvtankönyvekben. A dolgozat során látható, hogy az egyszerű múlt idő hogyan van levezetve nyelvtani szabályokon és feladatokon keresztül.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Hoe veranderen de herinneringen aan de Holocaust in Nederland en in Hongarije?
    Lányi, Anna; Bozzay, Réka; DE--Bölcsészettudományi Kar
    A dolgozat a Holokauszt emlékezetének változásáról szól.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Nederlands-Hongaarse relaties in het onderwijs na de eerste wereldoorlog
    Forisek, Zsófia; Bozzay, Réka Kornélia; DE--Bölcsészettudományi Kar
    A dolgozatom a holland-magyar kapcsolatokról szól. Az első részben Magyarország helyzetét tárgyalom az első világháború után. A holland gyermekmentő akció fontosságáról is írok az oktatás tekintetében. A második részben rátérek a Julianna iskola történetére, mindennapjaira és ideológiájára. Az utolsó részben a holland-magyar kapcsolatokról írok a felsőoktatásban.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Anne Frank in de herinneringscultuur
    Varga, Kata; Mikoly-Hetei, Adrienn; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Anne Frank a második világháború és a zsidóüldözés egyik legnagyobb szimbóluma. Naplója, amelyet a bujkálása és koncentrációs táborban töltött ideje alatt írt, világhírűvé vált és több mint 70 nyelvre lefordították. Emellett része több ország, köztük Hollandia és Magyarország emlékezetkultúrájának is. Szakdolgozatomnak az a célja, hogy a téma ezen oldalát feltárja és elemezze mind elméleti, mind gyakorlati síkon. Az emlékezetkultúra fogalma a 18-19. századtól kezdett el egyre fontosabbá válni. Az egyes országok egyre jobban elkezdték felismerni az őseik által elkövetett tettek következményeit. Ezt a felismerést különféle emlékek létrehozása követte, amelyek segítségével elkezdték gondozni saját emlékezetkultúrájukat. Egy nép emlékezetkultúrája egy rendkívül összetett folyamat, mely folyamatnak egy olyanfajta emlékezés a végterméke, amely akár évmilliókon keresztül is őrízheti egy nép kultúráját, amennyiben segédeszközei megfelelően megőrzés alá kerülnek. Olyan elemekből tevődik többek között össze, mint a kollektív- és individuális-, valamint kommunikatív- és kulturális- emlékezet. Igyekeztem ezeket az önmagukban is összetett fogalmakat minél világosabban bemutatni, és így egy teljes képet adni arról, hogy mit is jelent az emlékezetkultúra. Számos ország emlékezetkultúrájának része a második világháború, és ezen belül Anne Frank is. Hollandiában bujkált a családjával együtt, így ebben az országban számtalan alapítvány, emlékmű, napló-adaptáció tiszteleg az élete előtt. A legfontosabb és legismertebb példák egyike az Anne Frank Stichting, amely Otto Frank segítségével jött létre. Az alapítvány az Anne Frank Ház megőrzésével és az egész világon folytatott munkájával őrzi a Frank család emlékét. Az utrechti Anne Frank-szobor és az amszterdami Nevek emlékmű nemcsak Annéra, hanem a háborúban meggyilkolt zsidókra is emlékezik. Ezen felül a napló különböző adaptációi is részét képezik az emlékezetkultúrának. Ernie Colón: Anne Frank/ A hivatalos életrajz képregény átirata című képregény a fiatalabb korosztálynak is segít Anne történetét érthetően megismerni. Hollandia mellett Magyarország is nagy hangsúlyt fektet Anne emlékének megőrzésére. Nálunk ez főleg kiállítások és adaptációk formájában jelenik meg. Az Anne Frank naplója című egyszemélyes operett a színházi feldolgozása Anne életének. Az Anne Frank Alapítvány jóvoltából több kiállítás is ellátogatott hazánkba. A ‘Ha az lehetek, aki vagyok’ és ‘Olvass és írj Anne Frankkal’ című kiállítások minden korosztály számára elérhetővé tették Anne életének megismerését. Dolgozatomban ezek mellett több hasonló médiumot illetve segédeszközt mutatok be röviden, amelyek Anne Frank emlékének megőrzését szorgalmazzák.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Vrouwenmoordenaars in de middeleeuwse literatuur
    Sebestyén, Bianka; Pusztai, Gábor; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatomban a németalföldi Het lied van heer Halewijn és a magyar Molnár Anna középkori népballadákat hasonlítottam össze. Arra a kérdésre kerestem a választ, hogy a két mű közötti hasonlóságok véletlenszerűek-e, vagy valamilyen általános európai vándormotívum létezését bizonyítják.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Literatuuronderwijs in Nederland en in Hongarije
    Szilágyi, Veronika; Mikoly-Hetei, Adrienn; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatomban a Hollandiában és Magyarországon zajló irodalomoktatás különbségeit és hasonlóságait elemeztem, főképpen kerettantervek, tananyagok és tanári kézikönyvek segítségével.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Protestantisme en dagelijks leven
    Pólik, Flóra; Raport, Simon; Kántor-Faragó, Márta; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatom a Protestantizmus és mindennapi élet; Hollandia, Magyarország és a huszonegyedik század címet kapta, mely egy, a téma komplexitásából kifolyólag, a téma felszínét kapargató kutatás eredményeit taglalja. Dolgozatom első, Előzmények című fejezetében ismertettem a reformáció lényeges mozzanatait, melyek lefektették a korabeli protestáns vallások kialakulásához vezető út alapköveit Hollandiában és Magyarországon. Ide sorolhatók Husz János és John Wycliff tanításai, Geert Groote ’devotio moderna’ nevű mozgalma, Luther Márton 95 pontja, valamint Kálvin János munkássága. A Jelenkori protestantizmus; Vallási megoszlás Hollandiában és Magyarországon a 21. század első húsz évében című második fejezetben, a két legjelentősebb, hivatalos statisztikai kutatóhivatal, a CBS és a KSH adataival dolgozva összehasonlítottam Magyarország és Hollandia vallási megoszlását. A Földrajzi megoszlás című rovatban Hollandia és Magyarország országos és tartományi szintű, vallási megoszlásra irányuló statisztikai adatait hasonlítottam össze. Kiderült mely megyékben élt a vizsgált időszakon belül, a legtöbb és legkevesebb protestáns, és mely megyékben figyelhető meg számukban növekvő vagy csökkenő tendencia. Az utolsó, Vallás és mindennapi élet egy online kérdőív alapján című fejezetben egy szakkönyvek segítségével összeállított kérdőívvel dolgoztam, majd a Hollandiából és Magyarországból begyűjtött adatokat hasonlítottam össze. Kétszáz holland és magyar önkéntesnek köszönhetően, a vallás és a mindennapi élet kapcsolata szélesebb körben, de nem reprezentatív módon (nem képezi le sem Hollandia sem Magyarország teljes lakosságát) került górcső alá, ideértve: nem, életkor, vallási hovatartozás, gyülekezeti tagság, imádkozási szokások, a vallás mindennapi döntésekre gyakorolt hatása, továbbá: vallás fontossága a hétköznapi életben (szabadidős tevékenységek, munka, tanulás, párválasztás, barátságok, családdal eltöltött idő, napi rutin, ima, templomba járás, vallási csoporthoz való csatlakozás, társadalmi interakció, sportolási és étkezési szokások, hírek követése). A Konklúzió című zárófejezetben az adatok újból összefoglalásra és kiértékelésre kerülnek. A dolgozat, illetve a kérdőív összeállítása során használt szakirodalom a Bibliográfia fejezetben olvasható. A Mellékletben megtalálható továbbá a kérdőív holland nyelvű változata, valamint a kérdőív egyetlen, nem kötelezően kitöltendő kérésére a holland és magyar kitöltőktől kapott válaszok.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Debrecen/Debreczin/Debreczen in oude Nederlandse kranten:Een eerste verkenning
    Sóvágó, Olívia Daniella; Loosen, Gert; DE--Bölcsészettudományi Kar
    A dolgozat Debrecen és Hollandia közötti kapcsolatokkal és véleményekkel foglalkozik. Főként a 19.századi holland nyelvű újságok ismertetése jelenik meg,melyekben Debrecen is említésre kerül. A kialakult holland véleményt külföldi utazók leírásaiból megismert véleményekkel hasonlítja össze.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Veranderingen in gesproken talen en nationaliteiten vanaf de jaren 1920 tot heden in Nederland en Hongarije
    Sziszkosz, Teodóra; Kántor-Faragó, Márta; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatomban a hollandiai és magyarországi nemzetiségek összetételének változásait és nyelvhasználatát kutatom 1920-tól napjainkig.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Kenmerken van de adolescentenromans in Éva lányom [Mijn dochter Éva] van Ágnes Zsolt en in Het Achterhuis van Anne Frank
    Tóth, Tamara; Bozzay, Réka; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatomban a felnövéstörténetek ismertetőjegyeinek megjelenését vizsgálom a magyar Éva lányom naplójában és a holland Anne Frank naplójában.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    Het Nederlandse en Hongaarse verzet tijdens de Tweede Wereldoorlog
    Nagy, Viktória; Bozzay, Réka; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakolgozatomban a második világháború alatt tanúsított holland és magyar ellenállást hasonlítottam össze. Mivel a két ország történelmi háttere merőben más a háború kirobbanásakor, feltételeztem, hogy rengeteg különbség fedezhető fel a német megszállással szembeni elenállásban is. Dolgozatomban tehát arra a kérdésre kerestem a választ, hogy mennyi különbség illetve hasonlóság fedezhető fel a két ország által tanúsított ellenállásban.
  • TételKorlátozottan hozzáférhető
    A holland királyi család karácsonyi beszédei
    Lengyel, Laura Leticia; Kántor-Faragó, Márta; DE--Bölcsészettudományi Kar
    Szakdolgozatom témájául a holland karácsonyi beszédek elemzését választottam, hiszen idén 90 éves az a hagyomány, miszerint a királyi család karácsony első napján a néphez szól. A középpontban kifejezetten Hollandia volt uralkodónője, Beatrix királyné áll. A dolgozat fő kérdése a következő: miért foglal el Beatrix királynő egy nagyon fontos és különleges helyet, karácsonyi beszédeit tekintve a holland királyi család sorában?