Kausalkonjunktionen im deutschen und im niederländischen

dc.contributor.advisorKocsány, Piroska
dc.contributor.authorKántor-Faragó, Márta
dc.contributor.authorvariantFaragó, Márta
dc.contributor.departmentNyelvtudományok doktori iskolahu
dc.contributor.submitterdepDE--TEK--Bölcsészettudományi Kar--Germanisztikai Intézet
dc.date.accessioned2009-03-10T07:33:05Z
dc.date.available2009-03-10T07:33:05Z
dc.date.created2006en
dc.date.defended2006-02-21
dc.date.issued2009-03-10T07:33:05Z
dc.description.abstractAz értekezés tárgyát az ún. visszafelé ható oksági kötőszók képezik, melyeket két nyugati-germán nyelven, a németben és a hollandban vizsgálok. A kontrasztív-korpusznyelvészeti vizsgálat eredményei nemcsak a két említett nyelv résztipológiájának felállítását teszik lehetővé, hanem azok az idegennyelv-oktatás különböző területein is alkalmazhatók. A következőkben az értekezés felépítését, célkitűzéseit, a vizsgálat módszerét, a korpuszelemzés eredményeit és azok didaktikai lehetőségeit, valamint a téma további kutatási lehetőségeit kívánom tézisszerűen ismertetni. The subject of my dissertation is backward causal connectives, which I examine in two Western Germanic languages: German and Dutch. The aim of the dissertation is to explore and explain the semantic and pragmatic similarities and differences between the causal connectives of the two languages (weil-denn-da vs. omdat-want-aangezien). For my analysis I use parallel corpuses: I examine the behaviour of conjunctions in a contemporary German and a contemporary Dutch literary work, and their respective Dutch and German translations. The results of the contrastive-corpus linguistic study allow us to establish the partial typology of the two languages mentioned, but can also be applied in various areas of foreign language education.en
dc.format.extent170en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/79742
dc.language.isodeen
dc.subjectkötőszóken
dc.subjectconnectivesen
dc.subjectkontrasztív-korpusznyelvészeten
dc.subjectcontrastive-corpus linguisticen
dc.subject.disciplineNyelvtudományokhu
dc.subject.sciencefieldBölcsészettudományokhu
dc.titleKausalkonjunktionen im deutschen und im niederländischenen
dc.title.subtitleKontrastiv-korpuslinguistische untersuchungen und sprachtypologisch-methodologische überlegungen zum problem der rückwärts kausalen konjunktionenen
dc.title.translatedKauzális kötőszók a német és a holland nyelvben. Kontrasztív-korpusznyelvészeti vizsgálódások és nyelvtipológiai-metodológiai adalékok a visszafelé ható oksági kötőszók kutatásáhozen
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 8 (Összesen 8)
Nem elérhető
Név:
KantorFaragoM_dissz.doc
Méret:
861 KB
Formátum:
Microsoft Word
Leírás:
disszertáció-szöveg - Nem hozzáférhető
Nem elérhető
Név:
magyar_tezisek.doc
Méret:
177.5 KB
Formátum:
Microsoft Word
Leírás:
magyar nyelvű tézisfüzet - Nem hozzáférhető
Nem elérhető
Név:
nemet_tezisek.doc
Méret:
172 KB
Formátum:
Microsoft Word
Leírás:
német nyelvű tézisfüzet - Nem hozzáférhető
Nem elérhető
Név:
angol_abstract.doc
Méret:
27 KB
Formátum:
Microsoft Word
Leírás:
angol nyelvű absztrakt - Nem hozzáférhető
Nem elérhető
Név:
absztrakt_angol.pdf
Méret:
92.79 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
angol nyelvű absztrakt
Nem elérhető
Név:
ertekezes.pdf
Méret:
700.67 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
disszertáció-szöveg
Nem elérhető
Név:
tezis_magyar.pdf
Méret:
263.01 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
magyar nyelvű tézisfüzet
Nem elérhető
Név:
tezis_nemet.pdf
Méret:
245.42 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
német nyelvű tézisfüzet