9631353052

dc.date.accessioned2008-12-11T02:23:24Z
dc.date.available2008-12-11T02:23:24Z
dc.description.abstractA könyv két, azonos felépítésű részből áll: az első rész a magyarról angolra való fordítással foglalkozik, a második az ellenkező irányt tárgyalja változó terjedelmű, de azonos elvek szerint összeválogatott szövegek gyakorlatias, fordítói, illetve elméleti (nyelvészeti) szempontú elemzése révén. A könyv célja, hogy rendszeres, didaktikusan felépített tananyagul szolgáljon az angolról magyarra, illetve a magyarról angolra való fordítás tanításához. Jól használható szemináriumi segédanyagként a haladó szintű nyelvoktatásban is, mivel alkalmazható gyakorlókönyvként is, ugyanis a szövegeken és a kapcsolódó kommentárokon kívül számos változatos feladatot ad.hu
dc.identifier.bibidbibKLT00343744hu
dc.identifier.isbn9631353052hu
dc.identifier.opachttp://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+bibKLT00343744hu
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/54381
dc.title9631353052hu
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 2 (Összesen 2)
Betöltés ...
Bélyegkép
Név:
9631353052.jpg
Méret:
36.15 KB
Formátum:
Joint Photographic Experts Group/JPEG File Interchange Format (JFIF)
Leírás:
borító
Nem elérhető
Név:
9631353052.txt
Méret:
729 B
Formátum:
Plain Text
Leírás:
ismertető
Gyűjtemények