A görög rabszolga

dc.contributor.authorKomjáthy János (színházigazgató)hu_HU
dc.coverage.temporal20. századhu_HU
dc.date190103031500hu_HU
dc.date.accessioned2014-11-14T13:24:14Z
dc.date.available2014-11-14T13:24:14Z
dc.date.created1901hu_HU
dc.date.issued1901hu_HU
dc.descriptionDebreczeni Városi Színház. Délután 3 órakor félhelyárakkal: A görög rabszolga. Este 7 és fél órakor, bérletszünetben, fényes kiállítással, új díszletekkel és jelmezekkel, újdonságul először: Cyrano de Bergerac.hu_HU
dc.description.homelocationDebreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtárhu_HU
dc.format.extent30 x 42 cmhu_HU
dc.format.extentpage1 plakáthu_HU
dc.identifier.libraryitemKézirattárhu_HU
dc.identifier.plakdbbibPLA00003143hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/198256
dc.language.isohunhu_HU
dc.publisherNyom. a város könyvnyomdájábanhu_HU
dc.publisher.placeDebreczenhu_HU
dc.subject.corporateNameDebrecen Városi Színházhu_HU
dc.subject.lcshTheaters -- Hungary -- Debrecen -- 19th century -- History.hu_HU
dc.subject.lcshhunSzínházak -- Magyarország -- Debrecen -- 19. század -- történethu_HU
dc.subject.nameHall, Owen (1853-1907) (szerző)hu_HU
dc.subject.nameMakai Emil (1870-1901) (fordító)hu_HU
dc.subject.namePásztor B. (fordító)hu_HU
dc.subject.nameJones, Sidney (zeneszerző) (1861-1946)hu_HU
dc.subject.nameRostand, Edmond (1868-1911) (szerző)hu_HU
dc.subject.nameÁbrányi Emil (1850-1920) (fordító)hu_HU
dc.titleA görög rabszolgahu_HU
dc.title.subtitleoperette 3 felvonásban - irta Owen Hall - fordították Makai Emil és Pásztor B. - zenéjét szerzette Johnes Sidney. Cyrano de Bergerac: romantikus szinmü 5 felvonásban - írta Edmund Rostand - fordította Ábrányi Emil.hu_HU
dc.typeszöveges plakáthu_HU
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
Név:
bibPLA00003143.pdf
Méret:
796.66 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Gyűjtemények