9635064608

dc.date.accessioned2008-12-05T06:56:51Z
dc.date.available2008-12-05T06:56:51Z
dc.description.abstractPesti Gábor négy evangéliumot tartalmazó fordítása 1536-ban látott napvilágot Bécsben. Magyar nyelven ez az evangéliumok első nyomtatott kiadása. Szilády Áron 1895-ben betűhíven közzétette, ám e kiadáshoz ma már csaknem olyan nehéz hozzáférni, mint az öt teljes és a tizenkét csonka példányban fennmaradt eredeti kiadványhoz. A jeles humanista Esopus-fordításának (Bécs, 1536) és Nomenclaturájának (Bécs, 1538) hasonmás kiadásai 1950-ben, illetve 1975-ben már megjelentek. Pesti Gábor Erasmus buzdítására, az ő latin fordítását és a Vulgatát vette alapul, de korábbi magyar nyelvű fordításokat is felhasznált, pl. a Müncheni és Jordánszky-kódexek szövegét.hu
dc.identifier.bibidbibFSZ733543hu
dc.identifier.isbn9635064608hu
dc.identifier.opachttp://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+bibFSZ733543hu
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/44101
dc.title9635064608hu
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 2 (Összesen 2)
Betöltés ...
Bélyegkép
Név:
9635064608.jpg
Méret:
11.17 KB
Formátum:
Joint Photographic Experts Group/JPEG File Interchange Format (JFIF)
Leírás:
borító
Nincs kép
Név:
9635064608.txt
Méret:
718 B
Formátum:
Plain Text
Leírás:
ismertető
Gyűjtemények