Szerző szerinti böngészés "Guennouni Idrissi, Achraf"
Megjelenítve 1 - 1 (Összesen 1)
Találat egy oldalon
Rendezési lehetőségek
Tétel Szabadon hozzáférhető Intellectual Encounters across the Mediterranean: Decolonial Hermeneutics and Moroccan Ambassadorial Narratives in Early ModernityGuennouni Idrissi, Achraf; Venkovits, Balázs; Irodalom- és Kultúratudományok Doktori Iskola; Bölcsészettudományi Kar::Angol-Amerikai IntézetA doktori disszertáció a „dekolonialitás” [decoloniality] és az „új diplomáciatörténet” [New Diplomatic History] keretein belül vizsgálja négy muszlim marokkói követ/utazó szellemi tevékenységét a kora újkori Európában (16-18. század). A történettudomány hagyományosan szűkebb látókörben vizsgálta a muszlim diplomatákat, leginkább az európai modernitás iránti vonzalmukat vagy annak elutasítását hangsúlyozva. Ez a disszertáció ezzel szemben a dekolonialista megközelítés segítségével világít rá a kora újkori marokkói követek európai modernitásra vonatkozó mélyreható intellektuális kritikájára és diplomáciai elkötelezettségére. Bemutatja, hogy a muszlim követek Földközi-tengeren átnyúló tevékenysége hogyan tette lehetővé a kora újkori Európával való, felekezeteken átívelő intellektuális találkozásokat, és hogyan segítette elő olyan fogalmi és etikai formációk létrehozását, amelyek egyszerre építettek a helyi muszlim jogtudományi és intellektuális ismeretekre, valamint az európai mediterrán és atlanti intellektuális történelemre, ezzel kialakítva az általam iszlám [Islamicate] diplomáciának nevezett keretrendszert. A disszertáció az útleírásaik intellektuális és diplomáciai jelentőségét azáltal tárja fel, hogy rávilágít a különböző (helyi, mediterrán és atlanti) fogalmak és szempontok nem nyugati központú alkalmazására, amely feltárja a kora újkori iszlám diplomácia és a felvilágosodás szerinti diplomáciai magatartás elveinek kon/divergenciáját. Ebből a célból vezetem be a dekolonialista hermeneutika fogalmát, amely az Én saját intellektuális és vallási kontextusán belüli megértését hangsúlyozza, még mielőtt kultúrák közötti összehasonlító elemzésekbe bocsátkozna. Ez egyfajta dekolonialista diskurzus a gadameri filozófiai hermeneutikával, amely kétirányú: 1) hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a muszlim utazók intellektuális és vallási hagyományait figyelembe vegyük, még azelőtt, hogy az európai társadalmakkal való találkozásaikat vizsgálnánk; 2) vizsgálja a diskurzusaikat lehetővé tevő anyagi feltételeket, valamint azokat az értelmezési kereteket, amelyekben az ilyen diskurzusok értelmezhetőek voltak/nem voltak értelmezhetőek. A dekolonialista hermeneutika alkalmazásával ez a kutatás a nem nyugati intellektuális és diplomáciai vállalkozások árnyaltabb megértését szolgálja, túllépve a modernitás nyugat-centrikus fogalmain alapuló leegyszerűsítő elemzéseken. Ezekre a szövegekre olyan lehetőségekként tekinthetünk, amelyek az iszlám nemzetközi politikában betöltött szerepének és a muszlim követek nemzetközi ügyek lebonyolításában tanúsított intellektuális éleslátásának megértéséhez szükségesek.