Структурные типы семантических пресуппозиций в русских печатных рекламных текстах

Absztrakt

A dolgozat célkitűzése az orosz nyomtatott reklámszövegekben megjelenő, a szemantikai preszuppozícióban rejlő implicit információ bemutatása, vagyis a szemantikai preszuppozíció szerkezeti típusainak feltárása. Mivel az előfeltevés logikai fogalomként értelmezhető, jelen munkában a preszuppozíció feltárásához a Kiefer Ferenc által kidolgozott logikai modell (1983), illetve a Békési Imre által bevezetett kettős szillogizmus (1991) bizonyult alkalmasnak. Bemutatásra kerülnek a reklámszövegekben fellelhető, a szemantikai preszuppozíciót indukáló kezdést jelentő igék, faktív igék, rémaképzők, összehasonlító szerkezetek. A megengedő-megszorító ellentétviszonyt, az ellentétesen hozzátoldó viszonyt és a magyarázó jelentésviszonyt tartalmazó mondatokat egy-egy meghatározott elvi konstrukciótípus komponenseként vizsgáltuk. Az elliptikus mondatok rekonstruálásában is jelentős szerepet játszik a szemantikai preszuppozíció, hiszen az orosz elliptikus mondatok szemantikai értelemben teljesek kontextus és beszédszituáció nélkül is, csak szerkezetileg hiányosak, mert az állítmány pozíciója üres. A preszuppozíció kutatása a szövegben rejlő információ pontosabb modellálásra ad lehetőséget. A kutatás példaanyaga az orosz nyomtatott médiában megjelenő kereskedelmi reklámszövegekből állt össze (az 1979-től napjainkig terjedő időszakból). The dissertation provides a semantic approach to the investigation of presuppositional constructions in Russian print advertisements offering a new perspective on the linguistic analysis of advertisements also in terms of logic and textology. Presupposition as a means of expressing implicit meaning is an inevitable technique used for linguistic manipulation in advertisements. The most common ’presupposition triggers’ – constructions or lexical items whose presence generates a presuppositional requirement - in Russian print advertisements (like inchoative, ingressive, factive verbs etc) are analysed in the dissertation. A formalised interpretation of the implicit meaning expressed by presuppositions in advertisements with oppositional structures is also given. In the end, lexical ellipsis in slogans was proved to be the conveyor of implicit information that induces presupposition. A corpus of over 1,000 Russian print advertisements (collected from 1979 till present) was used for testing the formalised descriptions of semantic presuppositional constructions.

Leírás
Kulcsszavak
orosz nyomtatott reklámszöveg, Russian print advertisement, manipuláció, manipulation, implicit jelentés, implicit meaning, preszuppozíció, presupposition
Forrás