Szerkesztői előszó

dc.contributor.authorDarab, Ágnes
dc.contributor.authorHudácskó, Brigitta
dc.contributor.authorRegéczi, Ildikó
dc.date.accessioned2024-07-22T20:58:08Z
dc.date.available2024-07-22T20:58:08Z
dc.date.issued2024-06-20
dc.description.abstractA Fordítás – újrafordítás – újraírás című tematikus lapszámunk a műfordítás elméletéről és gyakorlatáról zajló, s napjainkban igencsak megélénkülő szakmai diskurzusba kapcsolódik be, három tematikus alegységben közölve tanulmányokat az antik görög-latin, a szláv, valamint az angol nyelvű irodalom hazai műfordításának a jelenségeiről.en
dc.description.abstractA Fordítás – újrafordítás – újraírás című tematikus lapszámunk a műfordítás elméletéről és gyakorlatáról zajló, s napjainkban igencsak megélénkülő szakmai diskurzusba kapcsolódik be, három tematikus alegységben közölve tanulmányokat az antik görög-latin, a szláv, valamint az angol nyelvű irodalom hazai műfordításának a jelenségeiről.hu
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.citationStudia Litteraria, Évf. 63 szám 1–2 (2024): Fordítás – újrafordítás – újraírás , 3–5.
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.37415/studia/2024/63/14467
dc.identifier.eissn2063-1049
dc.identifier.issn0562-2867
dc.identifier.issue1–2
dc.identifier.jatitleStud.litt.
dc.identifier.jtitleStudia Litteraria
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2437/376564
dc.identifier.volume63
dc.languagehu
dc.relationhttps://ojs.lib.unideb.hu/studia/article/view/14467
dc.rights.accessOpen Access
dc.titleSzerkesztői előszóhu
dc.typefolyóiratcikkhu
dc.typearticleen
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
Név:
PDF
Méret:
48.3 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format