A gépi fordítás korlátai és lehetőségei egy társadalomtudományi szakszöveg fordításán keresztül
dc.contributor.advisor | Venkovits, Balázs | |
dc.contributor.author | Lember, Lili | |
dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | |
dc.date.accessioned | 2025-06-11T06:46:09Z | |
dc.date.available | 2025-06-11T06:46:09Z | |
dc.date.created | 2025 | |
dc.description.abstract | Diplomamunkámban a Xántus and Borneo: A Hungarian Naturalist in 19th-century Sarawak / Xántus és Borneo: Egy 19. századi magyar természettudós Borneo szigetén című kétnyelvű kötet 2. fejezetét, Christopher Higgs bevezető tudományos tanulmányát (Sarawak’s State of Affairs) fordítottam le angolról magyar nyelvre. A témavezetőmmel egyeztetve úgy döntöttünk, hogy a gépi fordítás adta lehetőségeket is igénybe veszem. Ezért egy DeepL Pro által generált, előfordított magyar szöveget is felhasználtam a fordításhoz, ezzel lehetőséget nyitva arra is, hogy megvizsgáljam mennyire jól használható ez a típusú fordítás. Diplomamunkámban bemutatom a gépi fordítás technológiáját, és arra a kérdésre keresem a választ, hogy a gépi fordítás alkalmazása egy társadalomtudományi szakszöveg fordításán keresztül milyen emberi közreműködést igényel a megfelelő minőség eléréséhez. Elemzem a gépi fordítás előnyeit és hátrányait olyan személyes példák segítségével, amelyek a tanulmány fordítása során merültek fel, illetve mivel a kötet 2025-ben fog megjelenni, kitérek a lektori munkára is. | |
dc.description.course | Fordító és tolmács mesterszsak | |
dc.description.degree | MSc/MA | |
dc.format.extent | 70 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2437/391160 | |
dc.language.iso | hu | |
dc.language.iso | en | |
dc.rights.info | Hozzáférhető a 2022 decemberi felsőoktatási törvénymódosítás értelmében. | |
dc.subject | fordítástudomány | |
dc.subject | átváltási műveletek | |
dc.subject | gépi fordítás | |
dc.subject | lektorálás | |
dc.subject | társadalomtudományi szakszöveg | |
dc.subject | DeePL | |
dc.subject | angol | |
dc.subject | fordítás | |
dc.subject.dspace | Nyelvtudomány | |
dc.title | A gépi fordítás korlátai és lehetőségei egy társadalomtudományi szakszöveg fordításán keresztül |
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- A gépi fordítás korlátai és lehetőségei egy társadalomtudományi szakszöveg fordításán keresztül
- Méret:
- 789.55 KB
- Formátum:
- Adobe Portable Document Format
- Leírás:
- szakdolgozat
Engedélyek köteg
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- license.txt
- Méret:
- 3.47 KB
- Formátum:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Leírás: