Foreign Influences on Old English

dc.contributor.advisorLieli, Pál
dc.contributor.authorMakrai, Zsuzsa
dc.contributor.departmentDE--TEK--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2013-07-02T12:54:59Z
dc.date.available2013-07-02T12:54:59Z
dc.date.created2008-04-15
dc.date.issued2013-07-02T12:54:59Z
dc.description.abstractIn the following chapters I am going to concentrate on how Old English vocabulary was shaped through the influence of Latin, Scandinavian and Celtic. The Latin language influenced English in three waves. The words borrowed in these periods differ in their types and character. Latin had the greatest effect on Old English. Old Norse – the language of the Vikings – also brought important changes. Here, we can also talk about a long period of exposure. Finally, I will look at the numerous words that died out from Old English by analysing Luke’s Gospel. First, I am going to give the background and the origin of English.hu_HU
dc.description.courseangol nyelv és irodalomhu_HU
dc.description.degreeegyetemihu_HU
dc.format.extent52hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/171695
dc.language.isoenhu_HU
dc.rights.accessiphu_HU
dc.subjectOld Englishhu_HU
dc.subjectinfluenceshu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudomány::Nyelvészethu_HU
dc.titleForeign Influences on Old Englishhu_HU
dc.title.subtitleThe Loss of Old English Words Based on the Study of Luke's Gospelhu_HU
dc.typediplomamunka
Fájlok