Gazdasági szakfordítás: Befektetés józan ésszel

dc.contributor.advisorSimon, Zoltán
dc.contributor.authorGuthi, Attila
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2017-05-23T09:52:22Z
dc.date.available2017-05-23T09:52:22Z
dc.date.created2017-05-03
dc.description.abstractSzakdolgozatom forrásnyelvi szövegének az Egyesült Államok egyik legbefolyásosabb és legsikeresebb befektetőjének és Amerika első indexkövető alapjának a megalapítójától származó Common Sense Investing című könyvének bevezetését és első oldalait választottam. A tőzsde iránt érdeklődő személyként és befektetőként alapvetően a könyvhöz a PBS The Retirement Gamble című dokumentumfilmje adott kedvet a könyv elolvasásához, és úgy gondoltam jó forrásszövegi anyag lenne a szakdolgozatom témájához. Ahogy a dokumentumfilm, úgy a könyv is alapvetően a részvénytőzsde működését magyarázza el leegyszerűsített módon, valamint betekintést nyújt aktív pénzkezelés és tőzsdei kereskedés hátrányai okába és hogy miért rossz ötlet erre alapozni a nyugdíj megtakarításunkat. A sokak által hőn áhított vagyont, amelyet nyugdíjba vonulásukra gyűjtenek gyakran az olyan aktív pénzkezelőktől várják, akik elhitetik velük, hogy az aktív kereskedéssel gyorsabban, nagyobb nyereségeket érhetnek el a tőzsdén, mint szimplán fokozatosan befektetve a pénzüket és tartva a részvényportfóliójukat.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseFordító és tolmácshu_HU
dc.description.degreeMSc/MAhu_HU
dc.format.extent40hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/240788
dc.language.isohuhu_HU
dc.language.isoen_UShu_HU
dc.subjectgazdasághu_HU
dc.subjecttőzsdehu_HU
dc.subjectbefektetéshu_HU
dc.subjectfordításhu_HU
dc.subjectfordítástudományhu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleGazdasági szakfordítás: Befektetés józan ésszelhu_HU
dc.title.translatedTranslation: Common Sense Investinghu_HU
Fájlok