Az Amerikai Külügyminisztérium „Investment Climate Statements for 2017” című jelentésének fordítása és fordítástechnikai elemzése
dc.contributor.advisor | Venkovits, Balázs | |
dc.contributor.author | Nagy, Dóra | |
dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | hu_HU |
dc.date.accessioned | 2019-05-13T10:17:48Z | |
dc.date.available | 2019-05-13T10:17:48Z | |
dc.date.created | 2019-04-14 | |
dc.description.abstract | Dolgozatomban az Amerikai Külügyminisztérium 2018-as magyarországi befektetési környezetéről szóló éves jelentésének részletét fordítottam le angolról magyar nyelvre, valamint a szövegből vett példák segítségével elemeztem a fordítás során alkalmazott fordítói műveleteket. A külföldi befektetők bevonzása Magyarországra igencsak aktuális téma 2019-ben. Újabb és újabb külföldi nagyvállalatok döntenek hazánk, mint üzleti lehetőség, befektetési célpont mellett. De mi lehet ennek az oka, milyen képük van Magyarországról a külföldi befektetőknek? Ezek természetesen nagyon komplex válaszokat igénylő kérdések. A választott szöveg ebből a komplex témából az amerikai gazdasági elemzők, befektetők nézőpontját ragadja meg és mutatja be. | hu_HU |
dc.description.corrector | BK | |
dc.description.course | Fordító és tolmács | hu_HU |
dc.description.degree | MSc/MA | hu_HU |
dc.format.extent | 57 | hu_HU |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/267606 | |
dc.language.iso | hu | hu_HU |
dc.language.iso | en | hu_HU |
dc.subject | fordítástudomány | hu_HU |
dc.subject | fordítási műveletek | hu_HU |
dc.subject | termunisok | hu_HU |
dc.subject | USA | hu_HU |
dc.subject | nyelvtudomány | hu_HU |
dc.subject | gazdaságelemzés | hu_HU |
dc.subject | befektetés | hu_HU |
dc.subject | FDI | hu_HU |
dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Nyelvtudomány::Alkalmazott nyelvészet | hu_HU |
dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Közgazdaságtudomány::Gazdaságelemzés | hu_HU |
dc.title | Az Amerikai Külügyminisztérium „Investment Climate Statements for 2017” című jelentésének fordítása és fordítástechnikai elemzése | hu_HU |