A magyar nyelvű növénytani terminológia változása a Magyar Fűvész Könyv (Diószegi Sámuel és Fazekas Mihály, 1807) megjelenése óta

Dátum
2010-05-07T09:44:14Z
Folyóirat címe
Folyóirat ISSN
Kötet címe (évfolyam száma)
Kiadó
Absztrakt

A „Magyar Fűvész Könyv” megjelenésének 200 éves évfordulója alkalmából vetődött fel, hogy érdemes áttekinteni a művet, hogyan változott-, hogyan változhatott meg a magyar nyelvű növénytani elnevezések, a fogalmak tára, a magyar nyelvű botanikai terminológia az azóta eltelt idő alatt. A „Magyar Fűvész Könyv” egyik értéke a magyar növénynevek összegyűjtése és közreadása, amit Diószegi méltatói elismernek. A bírálók rendszerint azt kérik számon a szerzőktől, hogy nem készítettek herbáriumot, nem közöltek előfordulási adatokat stb. (az előbbi érthető, ha Kitaibel munkásságával vetjük össze a „Magyar Fűvész Könyv”-et; Gombocz, 1936, Rapaics, 1915). A dolgozatban nem kívánunk foglalkozni a magyar növénynevek áttekintésével, a 19. század elején a „Két Magyar Hazábann” található növények előfordulásával, a nevek esetleges átalakulásával. A dolgozat egyetlen célja a magyar nyelvű botanikai terminológia változásainak áttekintése, a változások analízise a „Magyar Fűvész Könyv” megjelenése óta.

Leírás
Kulcsszavak
irodalmi elemzés, A Magyar Füvész Könyv
Forrás