Übersetzung als Problem – Explizierung als Lösungsstrategie
| dc.contributor.advisor | Csatár, Péter | |
| dc.contributor.author | Tóthné Bálint, Ágnes | |
| dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | hu_HU |
| dc.date.accessioned | 2014-11-07T09:34:27Z | |
| dc.date.available | 2014-11-07T09:34:27Z | |
| dc.date.created | 2008-09 | |
| dc.description.abstract | Das Ziel meiner Arbeit ist, die für die übersetzerische Tätigkeit notwendigen Theorien, Kenntnisse zusammenzufassen und zu systematisieren. Im Besitz von linguistisch-theoretischem, ideologischem Hintergrund kann sich ein Übersetzer bewusster für eine Lösungsstrategie entscheiden. Ich möchte darüber eine Darstellung bieten, welche sprachliche Mittel, textexterne Kenntnisse und Kompetenzen dabei behilflich sein können, dass man als Übersetzer zwischen Sprachen, Kulturen und Ideologien erfolgreich vermitteln kann. | hu_HU |
| dc.description.corrector | BK | |
| dc.description.course | német | hu_HU |
| dc.description.degree | egyetemi | hu_HU |
| dc.format.extent | 43 | hu_HU |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/200265 | |
| dc.language.iso | de | hu_HU |
| dc.rights.access | restricted | hu_HU |
| dc.subject | Übersetzung | hu_HU |
| dc.subject | Übersetzungstheorien | |
| dc.subject | Übersetzungsstrategien | |
| dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Nyelvtudomány | hu_HU |
| dc.title | Übersetzung als Problem – Explizierung als Lösungsstrategie | hu_HU |