Kétnyelvű babák. Kétnyelvűség csecsemő-és kisgyermekkorban
Absztrakt
Napjainkban a kétnyelvűség már nem egy ismeretlen fogalom, hiszen egyre többen születnek kétnyelvű családba, vagy sajátítanak el a későbbiekben anyanyelvi szinten egy-egy idegennyelvet – akár már kisgyermekkorban. Szakdolgozatomban szeretnék rámutatni a mai szülők véleményére, tapasztalataira a kétnyelvűséggel kapcsolatban, illetve az irodalmi-tudományos hátterét szeretném bemutatni. A dolgozat célja, bemutatni milyen sokrétű fogalom a kétnyelvűség, illetve, hogy napjainkban hogyan jelenik ez meg a társadalomban. Fontosnak tartottam megszólaltatni az érintett szülőket is, ezzel realisztikusabb képet kaphatunk a mai kétnyelvűségről csecsemő és kisgyermekkorban. Az elmúlt évek során rohamosan fejlődött a tudomány minden téren, így a kétnyelvűség kutatása is sokat lépett előre- de ennek ellenére még a mai napig nincs egybehangzó definíciója. Ez az okból is lehet, hogy a kétnyelvűséget nem csak egy tudományág alkotja, nagyon összetett diszciplína: alkotórésze a pszicholingvisztika, pszichológia, lélektankutatás, nyelvészet, kognitív fejlődések, szociolingvisztika és még sorolhatnánk. Emiatt van olyan sokféle definíció a kétnyelvűségről, mert minden tudományág más alapján sorol be személyeket a kétnyelvűek közé.