Modell und Analyse einer Dramenübersetzung dargestellt am Beispiel von Sibylle Bergs Helges Leben
| dc.contributor.advisor | Balkányi, Magdolna | |
| dc.contributor.author | Fodor, Orsolya Katalin | |
| dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | hu_HU |
| dc.date.accessioned | 2015-01-23T13:31:54Z | |
| dc.date.available | 2015-01-23T13:31:54Z | |
| dc.date.created | 2007-05 | |
| dc.description.abstract | Im ersten Teil meiner Arbeit versuche ich eine Darstellung der spezifischen Aspekte der Dramenüberseztung zu geben, zuerst allgemein, anhand mehrere Aspekten der Fachliteratur, dann an zwei Analysemodellen. Bevor ich eine vergleichende mikrotextuelle Analyse anfertige, muss ich zuerst den Dramentext unter die Lupe nehmen: dabei werde ich Manfred Pfisters Analysemodell anwenden. Nach der globalen Interpretation des Dramas werde ich eine übersetzungsrelevante Textanalyse ausführen. Auf der Ebene der Interpretation der poetischen Regelungen wählte ich die Lehre der Äußerungsmodi, also den Stil. Dabei versuchte ich die verschiedenen Stilfiguren, die bewussten Abweichungen vom normalen Sprachgebrauch, zu analysieren, die als ein wichtiges Mittel der Wirkung gelten. | hu_HU |
| dc.description.corrector | BK | |
| dc.description.course | német | hu_HU |
| dc.description.degree | egyetemi | hu_HU |
| dc.format.extent | 62 | hu_HU |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/204556 | |
| dc.language.iso | de | hu_HU |
| dc.rights.access | restricted | hu_HU |
| dc.subject | Dramenübersetzung | hu_HU |
| dc.subject | Analysemodelle | |
| dc.subject | Sibylle Berg | |
| dc.subject | "Helges Leben" | |
| dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Irodalomtudomány | hu_HU |
| dc.title | Modell und Analyse einer Dramenübersetzung dargestellt am Beispiel von Sibylle Bergs Helges Leben | hu_HU |