Иносказательность в романе Бориса Акунина «Пелагия и черный монах»

dc.contributor.authorМолнар, Ангелика
dc.date.accessioned2024-07-22T21:01:11Z
dc.date.available2024-07-22T21:01:11Z
dc.date.issued2024-06-18
dc.description.abstractDer Artikel befasst sich mit dem allegorischen Spiel in Boris Akunins Kriminalroman „Pelagia und der schwarze Mönch”. Der Autor konzentriert sich auf die Transformation der Hauptbilder im modernen Werk. Periphrasen und Vergleiche werden dann untersucht, die Entlarvung und Erneuerung redundanter Tropen, Spott, dann die Erneuerung gelöschter Tropen und die Schaffung neuer Metaphern, insbesondere solcher, die sich auf Farbe, Natur und andere Bilder beziehen (z.B. Schwarz, Glanz). Die figurative Anordnung des Romantextes bietet solche potenziell neue Korrelationen, die den Interpretationsplan des Romans in eine neue und unerwartete Richtung erweitern und auf eine wahrhaft postmoderne Überarbeitung von Sprache, Literatur und poetischen Klischees hinweisen.Dabei spielen auch Details eine wichtige Rolle (vgl. Z. Hajnády).de
dc.description.abstractThe paper discusses the tropological game in Boris Akunin's detective novel Pelagia and the Black Monk . The author focuses on the transformation of the main images in this contemporary work. Various periphrases and similes are then studied, as well as the destruction and renewal of redundant tropes, and the generation of new metaphors, particularly those related to color, nature, and zoomorphic images (e.g. the color black, rays). The figurative order of the text of the novel offers such potential correlations that expand the plan of interpretation of the novel in a new and unexpected direction, testifying to a truly postmodern rewriting of lingual, literal, and poetical clichés. A key role in this process is played also by details (see Z. Hajnády).en
dc.description.abstractВ статье рассматривается иносказательная игра в детективном романе Бориса Акунина «Пелагия и черный монах». В центре внимания автора статьи стоит трансформация главных образовв современном произведении. Изучаются разные перифразы и сравнения, профанация, затем обновление стертых тропов, а также создание новых метафор, в частности связанных с цветовыми, природнымии другими образами (например, черный цвет, сверкание). Фигуральная упорядоченность текста романа предлагает такие потенциальные новые соотношения, которые расширяют план интерпретации романа в новом и неожиданном направлении, свидетельствующем о постмодернистском переписании языковых, литературных и поэтических клише. В этом процессе отводится важная роль и деталям (см. З. Хайнади).ru
dc.identifier.citationSlavica, Том 53 (2024) ,
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.31034/
dc.identifier.eissn2732-0146
dc.identifier.issn0583-5356
dc.identifier.jatitleSlavica
dc.identifier.jtitleSlavica
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2437/376627
dc.identifier.volume53
dc.languageru
dc.relationhttps://ojs.lib.unideb.hu/slavica/article/view/14443
dc.rights.accessOpen Access
dc.rights.ownerSlavica
dc.subject„Pelagia und der schwarze Mönch”de
dc.subjectSpielde
dc.subjectMetaphernde
dc.subjectBilderde
dc.subjectTropende
dc.subjectPelagia and the Black Monken
dc.subjectgameen
dc.subjectmetaphorsen
dc.subjectimageryen
dc.subjecttropesen
dc.subject«Пелагия и черный монах»ru
dc.subjectиграru
dc.subjectиносказанияru
dc.subjectобразностьru
dc.subjectтропыru
dc.titleИносказательность в романе Бориса Акунина «Пелагия и черный монах»ru
dc.typefolyóiratcikkhu
dc.typearticleen
Fájlok
Gyűjtemények