Cultural Differences Between English and Hungarian in Relation to Translation of Idioms

dc.contributor.advisorDávid, Gyula
dc.contributor.authorNagy, Bernadett
dc.contributor.departmentDE--TEK--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2013-04-11T10:39:40Z
dc.date.available2013-04-11T10:39:40Z
dc.date.created2009-04-08
dc.date.issued2013-04-11T10:39:40Z
dc.description.abstractIn order to be able to describe and understand the chosen topic, I am exploring the meaning of the concept ’culture’ and the relationship between Second Language Acquisition and Second Culture Acquisition. As language and culture are unseparable, the position of culture in the language teaching process is also taken into consideration. I am mainly interested in the cultural differences salient in translation of culture specific expressions including idioms, I am examining translation as such, and idiomatic translation as well. While investigating the related literature, I detail what is required from the teacher’s side: teachers must realise the significance of the teaching of culture in the language class and supply themselves with the necessary strategies and methods.hu_HU
dc.description.courseangol nyelv és irodalom szakos tanár (kiegészítő levelező képzés)hu_HU
dc.description.degreeegyetemihu_HU
dc.format.extent59hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/164336
dc.language.isoenhu_HU
dc.rights.accessiphu_HU
dc.subjectculturehu_HU
dc.subjecttranslationhu_HU
dc.subjectidiomshu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudomány::Alkalmazott nyelvészethu_HU
dc.titleCultural Differences Between English and Hungarian in Relation to Translation of Idiomshu_HU
dc.typediplomamunka
Fájlok