Hiba hiba hátán: Szállóige és protestáns műbíráló epigramma Csokonai Vitéz tollából
| dc.contributor.author | Rédey-Keresztény, János | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-15T11:27:18Z | |
| dc.date.available | 2026-01-15T11:27:18Z | |
| dc.date.issued | 2024-12-04 | |
| dc.description.abstract | A composite volume in the Hungarian National Library contains a signature by Csokonai Vitéz Mihály (1773–1805). However, instead of Csokonai V. Mihály, the signature uses an unusual form, “Cs. V.”, meaning that Vitéz (roughly meaning ‘virtue’) functions as a proper name. The handwritten note also contains a two-line Hungarian epigram, unanimously attributed to Csokonai as a book review in the milieu of the Reformed colleges in the Kingdom of Hungary. This paper presents arguments, based on Csokonai’s sentimental poetry, suggesting — without absolute certainty — that the signature is more likely than not to be that of Csokonai’s. The paper also examines the European context of the epigram, concluding that the verse is a translation, the original of which was written in Latin during a critical period of the European Protestantism (1570–1580). | en |
| dc.description.abstract | A composite volume in the Hungarian National Library contains a signature by Csokonai Vitéz Mihály (1773–1805). However, instead of Csokonai V. Mihály, the signature uses an unusual form, “Cs. V.”, meaning that Vitéz (roughly meaning ‘virtue’) functions as a proper name. The handwritten note also contains a two-line Hungarian epigram, unanimously attributed to Csokonai as a book review in the milieu of the Reformed colleges in the Kingdom of Hungary. This paper presents arguments, based on Csokonai’s sentimental poetry, suggesting — without absolute certainty — that the signature is more likely than not to be that of Csokonai’s. The paper also examines the European context of the epigram, concluding that the verse is a translation, the original of which was written in Latin during a critical period of the European Protestantism (1570–1580). | hu |
| dc.format | application/pdf | |
| dc.identifier.citation | Studia Litteraria, Évf. 64 szám 1–2 (2025): Csokonai 250 , 94–128. | |
| dc.identifier.doi | https://doi.org/10.37415/studia/2025/64/15240 | |
| dc.identifier.eissn | 2063-1049 | |
| dc.identifier.issn | 0562-2867 | |
| dc.identifier.issue | 1–2 | |
| dc.identifier.jatitle | Stud.litt. | |
| dc.identifier.jtitle | Studia Litteraria | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2437/402865 | |
| dc.identifier.volume | 64 | |
| dc.language | hu | |
| dc.relation | https://ojs.lib.unideb.hu/studia/article/view/15240 | |
| dc.rights.access | Open Access | |
| dc.title | Hiba hiba hátán: Szállóige és protestáns műbíráló epigramma Csokonai Vitéz tollából | hu |
| dc.type | folyóiratcikk | hu |
| dc.type | article | en |
| dc.type.detailed | magyar nyelvű folyóiratközlemény hazai lapban | hu |
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
1 - 1 (Összesen 1)