Falbaire Gályarab drámájának kontextusai és magyar recepciója

dc.contributor.advisorBorbély, Szilárd
dc.contributor.authorVeisz, Bettina
dc.contributor.departmentDE--TEK--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2013-05-27T12:54:18Z
dc.date.available2013-05-27T12:54:18Z
dc.date.created2013-04
dc.date.issued2013-05-27T12:54:18Z
dc.description.abstractA dolgozat arra kíván választ adni, hogy mi állhatott Falbaire Gályarab drámájának Európa szerte aratott gyors sikere mögött, valamint mi lehetett az oka annak, hogy a keletkezését követően nagyon hamar hazánkban három magyar nyelvű fordítása is keletkezett? A témának külön érdekessége, hogy Falbaire a források alapján hazánkban nem tartozott a közismert drámaírók köréhez, hatása alig kimutatható. A dolgozat másik központi témájában kiemelt figyelmet kíván fordítani a három magyar nyelvű fordítás filológiai kontextusainak vizsgálatára. Végül a záró fejezetekben a drámaszöveg európai és hazai színházi bemutatóiról is szó esik.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseMagyarhu_HU
dc.description.degreeMSc/MAhu_HU
dc.format.extent52hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/169406
dc.language.isohuhu_HU
dc.subjectdrámahu_HU
dc.subjectfordításhu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Irodalomtudomány::Magyar irodalomtörténethu_HU
dc.titleFalbaire Gályarab drámájának kontextusai és magyar recepciójahu_HU
Fájlok