9630763168

dc.date.accessioned2008-11-20T01:39:28Z
dc.date.available2008-11-20T01:39:28Z
dc.description.abstractEz a kötet tisztelgés az idén 80 esztendős, alternatív Kossuth-díjjal kitüntetett költő-műfordító-dramaturg Mészöly Dezső előtt. "E könyv minden lapján s minden sorában - írja művéről Mészöly - (a szerző) arról szól és vall, hogy sem költőileg, sem filológiailag nem lehet hű egy Shakespeare-fordítás, ha színpadon hatástalan. Meggyőződésem, hogy olyan költő esetében, ki - élete tanúsága szerint - drámáinak minden sorát hallgatóknak és nézőknek szánta: a fordítás hűségének legfőbb kritériuma éppen a színpadi effektus. ...Úgy érzem, egy lépéssel sikerült közelebb jutnom az igazi Shakespeare-hez. De bármily határozattan érzem s vallom ezt: nem tartam magam felfedezőnek. Bizonyos vagyok benne, hagy a történelem s az irodalom megállíthatatlan hullámverése szerint kellett Shakespeare-t úgy tolmácsolnom, ahogy tettem."hu
dc.identifier.bibid296055hu
dc.identifier.isbn9630763168hu
dc.identifier.opachttp://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+296055hu
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/20405
dc.title9630763168hu
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 2 (Összesen 2)
Betöltés ...
Bélyegkép
Név:
9630763168.jpg
Méret:
7.53 KB
Formátum:
Joint Photographic Experts Group/JPEG File Interchange Format (JFIF)
Leírás:
borító
Nem elérhető
Név:
9630763168.txt
Méret:
903 B
Formátum:
Plain Text
Leírás:
ismertető
Gyűjtemények