Az interaktív mesekönyv medialitása

dc.contributor.authorVarga, Emőke
dc.date.accessioned2020-09-11T08:39:49Z
dc.date.available2020-09-11T08:39:49Z
dc.date.issued2019-01-01
dc.description.abstractThe study will discuss the definitive, disciplinary and medial aspects of the interactive story book, which is a genre having only a few years of history. The question about the correlation of lingual and image mediums, based on theories that present a formal link between still images and written word by the text-image researches, is described with the category of inter-references. In both cases the text and its illustration – the motion picture and the voice - are detached, the receiver is able to separate these media explicitly while experiencing their coherence at the same time. In interactive story books, to compare with traditional picture-books, the inter-references are multiplied, because in these mobile applications the written and vocal modus of lingual medium are cooperating with the still and moving modus of the image illustration. Through the adaptation of The Little Red Riding Hood and other international and Hungarian applications the study discusses how these relationships are created in three correlating layers, and in a fourth one, in the sub-classic layer and also models the two extreme poles of the semantic relationships of the media.en
dc.description.abstractThe study will discuss the definitive, disciplinary and medial aspects of the interactive story book, which is a genre having only a few years of history. The question about the correlation of lingual and image mediums, based on theories that present a formal link between still images and written word by the text-image researches, is described with the category of inter-references. In both cases the text and its illustration – the motion picture and the voice - are detached, the receiver is able to separate these media explicitly while experiencing their coherence at the same time. In interactive story books, to compare with traditional picture-books, the inter-references are multiplied, because in these mobile applications the written and vocal modus of lingual medium are cooperating with the still and moving modus of the image illustration. Through the adaptation of The Little Red Riding Hood and other international and Hungarian applications the study discusses how these relationships are created in three correlating layers, and in a fourth one, in the sub-classic layer and also models the two extreme poles of the semantic relationships of the media.hu
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.citationStudia Litteraria, Évf. 58 szám 1-2 (2019): Gyerekvilágok , 194–208.
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.37415/studia/2019/58/4269
dc.identifier.eissn2063-1049
dc.identifier.issn0562-2867
dc.identifier.issue1-2
dc.identifier.jatitleStud.litt.
dc.identifier.jtitleStudia Litteraria
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2437/296021en
dc.identifier.volume58
dc.languagehu
dc.relationhttps://ojs.lib.unideb.hu/studia/article/view/4269
dc.rights.accessOpen Access
dc.rights.ownerStudia Litteraria
dc.titleAz interaktív mesekönyv medialitásahu
dc.typefolyóiratcikkhu
dc.typearticleen
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
Név:
PDF
Méret:
738.51 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format