Hugo Claus Omtrent Deedee című regényének fordítása és kommentálása
| dc.contributor.advisor | Pusztai, Gábor | |
| dc.contributor.author | Iványi, Szabolcs | |
| dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | hu_HU |
| dc.date.accessioned | 2019-01-03T09:46:51Z | |
| dc.date.available | 2019-01-03T09:46:51Z | |
| dc.date.created | 2018-12-11 | |
| dc.description.abstract | Dolgozatomban Hugo Claus Omtrent Deedee című regényének első fejezetét fordítottam le hollandról magyar nyelvre, azt követően pedig Klaudy Kinga Bevezetés a fordítás gyakorlatába című könyvére alapozva magyaráztam meg a fordítás során hozott döntéseimet. | hu_HU |
| dc.description.corrector | BK | |
| dc.description.course | Fordító és tolmács | hu_HU |
| dc.description.degree | MSc/MA | hu_HU |
| dc.format.extent | 45 | hu_HU |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/262757 | |
| dc.language.iso | hu | hu_HU |
| dc.language.iso | other | hu_HU |
| dc.subject | Átváltási műveletek | hu_HU |
| dc.subject | fordítói kommentárok | |
| dc.subject | nehézségek | |
| dc.subject | műfordítás | |
| dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Nyelvtudomány | hu_HU |
| dc.title | Hugo Claus Omtrent Deedee című regényének fordítása és kommentálása | hu_HU |