Szerkesztői előszó

Fájlok
Dátum
2020-08-26
Folyóirat címe
Folyóirat ISSN
Kötet címe (évfolyam száma)
Kiadó
Absztrakt

A kötetben szereplő tanulmányok a fordításelméleti kérdésektől kezdve az orosz irodalom magyarországi recepcióján keresztül konkrét fordítási problémákat tárgyaló írásokig a legkülönfélébb aspektusból mutatják be a műfordítás elméletét és gyakorlatát. Ezt a sokszínű anyagot ugyanakkor az orosz-magyar (illetve magyar-orosz) nyelvpár fogja össze: egyfelől az orosz irodalom konkrét fordítási példáinak absztrahálása vezetett bizonyos elméleti megfontolásokra, másfelől általános fordításelméleti problémák egy-egy orosz irodalmi mű fordításának példáján keresztül konkretizálódnak.


A kötetben szereplő tanulmányok a fordításelméleti kérdésektől kezdve az orosz irodalom magyarországi recepcióján keresztül konkrét fordítási problémákat tárgyaló írásokig a legkülönfélébb aspektusból mutatják be a műfordítás elméletét és gyakorlatát. Ezt a sokszínű anyagot ugyanakkor az orosz-magyar (illetve magyar-orosz) nyelvpár fogja össze: egyfelől az orosz irodalom konkrét fordítási példáinak absztrahálása vezetett bizonyos elméleti megfontolásokra, másfelől általános fordításelméleti problémák egy-egy orosz irodalmi mű fordításának példáján keresztül konkretizálódnak.

Leírás
Kulcsszavak
Jogtulajdonos
Studia Litteraria
URL
Jelzet
Egyéb azonosító
Forrás
Studia Litteraria, Évf. 59 szám 1–2 (2020): Orosz irodalom – fordításokban , 3–7.
Támogatás