Mit fordítsunk? A kortárs orosz irodalom magyarországi recepciója egy műfordító szemével

dc.contributor.authorGoretity, József
dc.date.accessioned2020-09-11T08:40:01Z
dc.date.available2020-09-11T08:40:01Z
dc.date.issued2020-08-26
dc.description.abstractThe study focuses on the reception of Russian literature, more precisely contemporary Russian literature. 7e author of the article examines the question whether and how much a translated literary work can become an integral part of the recipient culture and what are those fundamental aspects based upon which a national culture, as a recipient, “chooses” certain works of a foreign literature to be translated. A8er outlining the history of Hungarian reception of translated Russian literature the paper introduces in detail the last 35 years of Hungarian reception of Russian literature, including the well-di<erentiated periods and the aspects of reception. 7e paper aims to answer the question fundamental in Russian-Hungarian translation as well: ‘What to translate?’en
dc.description.abstractThe study focuses on the reception of Russian literature, more precisely contemporary Russian literature. The author of the article examines the question whether and how much a translated literary work can become an integral part of the recipient culture and what are those fundamental aspects based upon which a national culture, as a recipient, “chooses” certain works of a foreign literature to be translated. After outlining the history of Hungarian reception of translated Russian literature the paper introduces in detail the last 35 years of Hungarian reception of Russian literature, including the well-differentiated periods and the aspects of reception. The paper aims to answer the question fundamental in Russian-Hungarian translation as well: ‘What to translate?’hu
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.citationStudia Litteraria, Évf. 59 szám 1–2 (2020): Orosz irodalom – fordításokban , 8–21.
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.37415/studia/2020/59/8151
dc.identifier.eissn2063-1049
dc.identifier.issn0562-2867
dc.identifier.issue1–2
dc.identifier.jatitleStud.litt.
dc.identifier.jtitleStudia Litteraria
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2437/296050en
dc.identifier.volume59
dc.languagehu
dc.relationhttps://ojs.lib.unideb.hu/studia/article/view/8151
dc.rights.accessOpen Access
dc.rights.ownerStudia Litteraria
dc.titleMit fordítsunk? A kortárs orosz irodalom magyarországi recepciója egy műfordító szemévelhu
dc.typefolyóiratcikkhu
dc.typearticleen
dc.type.detailedmagyar nyelvű folyóiratközlemény hazai lapbanhu
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
Név:
PDF
Méret:
337.29 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format