„A Mester és Margarita” című regény karaktereinek megjelenítése Jurij Kara és Vlagyimir Bortko adaptációiban

dc.contributor.advisorMolnár, Angelika
dc.contributor.authorCzók, Daniella Anna
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2020-05-15T09:18:18Z
dc.date.available2020-05-15T09:18:18Z
dc.date.created2020-04-26
dc.description.abstractA dolgozat Bulgakov A Mester és Margarita című regényének filmbeli adaptációit vizsgálja, egyrészt a szöveghűséget nézve másrészt, hogyan tükrözi vissza a bulgakovi humort. Mivel az orosz irodalom és a filmművészet is közel áll hozzám, ezért végeztem egy összehasonlító kutatást, hogy az általam kiválasztott rendezők hogyan adaptálták a regényt. Szakdolgozatomban először a Jurij Kara-, majd ezt követően a Vlagyimir Bortko-féle feldolgozást vetettem össze a regénnyel és végül egymással. Az egyik szempont, amelyet megvizsgáltam, az irodalmi szöveghez való hűség, ezen belül pedig a karakterek kinézetének, öltözetének megjelenítése, illetve a cselekedeteik elemzése. Másrészt azokat helyszíneket is megfigyeltem, ahol az általam kiválasztott szereplők jelen voltak. A szakdolgozat keretein belül csak a regény főszereplőire fókuszáltam: így a moszkvai szálról Mestert, Margaritát, Berliozt, Hontalan Ivánt, Wolandot, Korovjovot, illetve Behemótot választottam, a jeruzsálemi történetből pedig Poncius Pilátust, Jesuát és Lévi Mátét.hu_HU
dc.description.correctorN.E.
dc.description.courseSzlavisztikahu_HU
dc.description.degreeBSc/BAhu_HU
dc.format.extent32hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/287430
dc.language.isohuhu_HU
dc.subjectfilmadaptációkhu_HU
dc.subjectBulgakov
dc.subjectkarakterek
dc.subjectszöveghűség
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Kultúratudományhu_HU
dc.title„A Mester és Margarita” című regény karaktereinek megjelenítése Jurij Kara és Vlagyimir Bortko adaptációibanhu_HU
Fájlok