9639283894

dc.date.accessioned2008-12-17T04:09:56Z
dc.date.available2008-12-17T04:09:56Z
dc.description.abstractA magyar olvasó az elmúlt évszázad végéig nagyrészt csak az európai származású erotikus versek egy részét ismerte. Művészi fordítások nem terjedtek ki az arab, héber, hindu, japán, kínai és perzsa költészetre, noha ezek a versek méltó párjai Catullus vagy Verlaine erotikus verseinek. Faludy György az általa legszebbnek tartott szerelemről és szenvedélyről szóló versekben mutatja be a világirodalom szerelmi lírájának legjavát.hu
dc.identifier.bibidMOKKAZ0004759169hu
dc.identifier.isbn9639283894hu
dc.identifier.opachttp://webpac.lib.unideb.hu:8082/WebPac/CorvinaWeb?action=cclfind&resultview=long&ccltext=idno+MOKKAZ0004759169hu
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/68332
dc.title9639283894hu
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 2 (Összesen 2)
Betöltés ...
Bélyegkép
Név:
9639283894.jpg
Méret:
47.43 KB
Formátum:
Joint Photographic Experts Group/JPEG File Interchange Format (JFIF)
Leírás:
borító
Nincs kép
Név:
9639283894.txt
Méret:
468 B
Formátum:
Plain Text
Leírás:
ismertető
Gyűjtemények