Kausale Konjunktionen im Deutschen und in den Niederländischen

dc.contributor.advisorKántor-Faragó, Márta
dc.contributor.authorMarkovics, Katalin
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2015-02-26T14:14:04Z
dc.date.available2015-02-26T14:14:04Z
dc.date.created2006
dc.description.abstractIn der Einleitung der Diplomarbeit wurde die Frage gestellt, inwiefern sich die deutschen vorwärts kausalen Konjunktionen also, darum, deshalb, deswegen und die niederländischen daarom, daardoor, dus ähneln. Der Hauptteil der Diplomarbeit ist die Korpusanalyse, mit der ich den Zweck hatte, weitere Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den untersuchten niederländischen und deutschen Konjunktionen zu finden.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.coursenémethu_HU
dc.description.degreeegyetemihu_HU
dc.format.extent48hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/206201
dc.language.isodehu_HU
dc.rights.accessrestrictedhu_HU
dc.subjectKonjunktionenhu_HU
dc.subjectKausalität
dc.subjectdas Niederländische
dc.subjectdas Deutsche
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleKausale Konjunktionen im Deutschen und in den Niederländischenhu_HU
dc.title.subtitleVersuch einer Korpusanalysehu_HU
Fájlok