(Fehl)Funktionen von MITS im Niederländischen

Absztrakt

A holland MIDI melléknévből jött létre a közép-holland MITS határozószó, amely már a középkorban prepozícióvá vált. A 21. században a MITS nagy sokszínűséget mutat fel előfordulásában és konstrukcióiban a holland nyelvterületen, melyekből nem mind elfogadott vagy akár került leírásra a deskriptív szakkönyvekben; a preskriptív nyelvi tanácsadók még szigorúbban nyilatkoznak a MITS használatáról. Ez a disszertáció megpróbálja különböző szempontokból vizsgálva, a lehető legtisztább képet kapni a MITS-ről: szinkrón és diakrón, egyedi esetek és szövegkorpuszok, Flandria és Hollandia vizsgálata.


From the old Dutch adjective MIDI, the Middle Dutch adverb MITS emerged, which will evolve to a preposition and a conjunction. In the 21st century, MITS knows a variety of occurrences and constructions in the Dutch-speaking area, not all of which are accepted or even described in descriptive reference works; the point of view of the prescriptive language advisors is even stricter. This thesis attempts to get a clear picture about MITS, observing this word from multiple points of view: synchronic and diachronic, individual cases and text corpora, Flanders and the Netherlands.

Leírás
Kulcsszavak
Holland nyelvészet / Dutch linguistics, elöljáró / preposition, kötőszó / conjunction, mits
Forrás