Literarische Metaphern in der deutschsprachigen Übersetzung des Gedichts Harc a Nagyúrral

dc.contributor.advisorMajoros, Krisztián
dc.contributor.authorDeák, Andrea
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2016-05-12T07:14:25Z
dc.date.available2016-05-12T07:14:25Z
dc.date.created2016-04-17
dc.description.abstractDie Arbeit versucht im theoretischen Rahmen der konzeptuellen Metapherntheorie zu untersuchen, welchen Einfluss der Übersetzungsprozess auf die metaphorischen Konzepte in der Nachdichtung hat.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseGermanisztika-némethu_HU
dc.description.degreeBSc/BAhu_HU
dc.format.extent28hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/227052
dc.language.isodehu_HU
dc.subjectkognitive Linguistikhu_HU
dc.subjectkonzeptuelle Metaphernhu_HU
dc.subjectliterarische Metaphernhu_HU
dc.subjectÜbersetzunghu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleLiterarische Metaphern in der deutschsprachigen Übersetzung des Gedichts Harc a Nagyúrralhu_HU
dc.title.subtitleEine kontrastive Analysehu_HU
Fájlok