Az Újszövetség írás- és könyvtártörténeti vonatkozásai
| dc.contributor.advisor | Bényei, Miklós | |
| dc.contributor.author | Szilágyi, Irma | |
| dc.contributor.department | DE--TEK--Informatikai Kar | en |
| dc.date.accessioned | 2006-08-03T11:36:38Z | |
| dc.date.available | 2006-08-03T11:36:38Z | |
| dc.date.created | 2005 | |
| dc.date.issued | 2006-08-03T11:36:38Z | |
| dc.description.abstract | Dolgozatomban megpróbáltam bemutatni az 1. századi palesztinai zsidók és keresztények nyelv- és íráshasználatát, az akkor használatos íráshordozókat és íróeszközöket, valamint a korabeli dokumentumok külső megjelenési formáját a viasztáblától a kódexekig. Részletesebben kitértem a kódexek megjelenésének és elterjedésének datálására, mivel e téma sok vitát szült a szakterület tudósai között. A második fejezetben arra kerestem a választ, hogyan maradt fenn Jézus tanítása oly hosszú időn keresztül, mely kéziratok alapján állíthatjuk biztosan, hogy valóban hiteles az Újszövetség szövege. A harmadik fejezetet a bibliakritikának szenteltem, megismertetve az olvasót az evangéliumok, levelek hagyományozásával, a főbb elvekkel, melyek alapján megállapítható, hogy a számos olvasat, szövegvariáns közül melyek állnak legközelebb az általunk nem ismert eredeti szöveghez. Az Újszövetségből vett idézetek Károli Gáspár fordításából valók. A szószerinti idézeteket, szakirodalmi forrásszövegeket szemelvényesen közlöm. A kimaradt sorokat szögletes zárójelbe tett három ponttal jelöltem. A bibliai könyvek rövidítéseinek megértéséhez segítséget nyújt a dolgozat végén elhelyezett rövidítésjegyzék. Lábjegyzetbe kerültek a törzsszöveghez tartozó, azt kiegészítő megjegyzések. A történeti áttekintést képekkel, a megtalált kéziratok készletét pedig táblázatokkal illusztráltam, elősegítve a könnyebb megértést. Számos forrás állt rendelkezésemre, melyek közül igyekeztem a nemzetközileg elismert tudósok munkáiból is válogatni, s egy-egy sokat vitatott kérdésben több szerző véleményét is megszólaltatni. E dolgozat terjedelme természetesen nem elegendő arra, hogy alaposan körüljárjam ezt a kérdéskört, de remélem, e rövid összefoglalás is segíthet jobban megérteni, hogyan juthatott el Jézus beszéde az olvasóihoz írott Ige formájában. S bízom benne, hogy sikerül választ adni a föntebb említett, - az Újszövetség hitelességét vitató - kérdésekre. | en |
| dc.description.corrector | N.I. | |
| dc.description.degree | Ba | en |
| dc.format.extent | 66 | en |
| dc.format.extent | 1816774 bytes | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/345 | |
| dc.language.iso | hu | en |
| dc.rights | no_restriction | en |
| dc.subject | írás | en |
| dc.subject | írástörténet | en |
| dc.subject | Újszövetség | en |
| dc.subject | Biblia | en |
| dc.subject | bibliai kéziratok | en |
| dc.subject | bibliakritika | en |
| dc.title | Az Újszövetség írás- és könyvtártörténeti vonatkozásai | en |
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- szakdolgozat_751.pdf
- Méret:
- 1.73 MB
- Formátum:
- Adobe Portable Document Format
- Leírás:
- Szakdolgozat
Engedélyek köteg
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- license.txt
- Méret:
- 2.72 KB
- Formátum:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Leírás: