Ein weites Feld. Probleme beim Übersetzen des Romans von Günter Grass
Absztrakt
Die Arbeit diskutiert Probleme, die bei der Übersetzung von Günter Grass' Roman Ein weites Feld ins Ungarische auftauchen. Dabei werden die Intertextualität, die Transtextualitätstheorie von Gérard Genette und Realien behandelt.
Leírás
Kulcsszavak
Übersetzung, Intertextualität, Günter Grass, Transtextualität