Műfordítás: Chahdortt Djavann Je viens d'ailleurs című regényének fordítási nehézségei

dc.contributor.advisorNagy, Andrea
dc.contributor.authorVeiszenbacher, Mária
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2019-05-13T10:23:54Z
dc.date.available2019-05-13T10:23:54Z
dc.date.created2019-04-13
dc.description.abstractDolgozatom egy francia regény részletének fordításából áll. A munka végzése közben azonosítottam az általam elvégzett fordítási műveleteket. Ehhez a Klaudy Kinga által kidolgozott átváltási műveletekre támaszkodtam. A fordítási rész után kommentáltam a magyar szöveget. Igyekeztem megindokolni, miért választottam egy-egy átváltási műveletet. A munka során kitértem a francia és a magyar nyelv különbségei miatt kötelezően elvégzendő átváltási műveletekre, illetve a fakultatív átváltási műveletekre, amelyek szükségesek az adekvát fordítás elkészítéséhez.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseFordító és tolmács mesterszakhu_HU
dc.description.degreeMSc/MAhu_HU
dc.format.extent42hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/267613
dc.language.isohuhu_HU
dc.language.isofrhu_HU
dc.subjectfordítástudományhu_HU
dc.subjectfordítási műveletek
dc.subjectműfordítás
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleMűfordítás: Chahdortt Djavann Je viens d'ailleurs című regényének fordítási nehézségeihu_HU
Fájlok