Az igekötős mozgást jelentő igék átvitt értelmű használata az orosz nyelvben

dc.contributor.advisorSahverdova, Nava-Vanda
dc.contributor.authorKovács, Lili Krisztina
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2015-05-27T09:43:29Z
dc.date.available2015-05-27T09:43:29Z
dc.date.created2015
dc.description.abstractSzakdolgozatomban Michael Reddy, valamint George Lakoff és Mark Johnson metaforaelméletei alapján azt vizsgálom, hogy milyen képzettársítások mentén alakulnak ki átvitt értelmű kifejezések az orosz nyelvben és a nyelvekben általában, s hogy ebben a folyamatban milyen szerepet tölt be a mozgást jelentő igék csoportja. Ismertetem az orosz igekötők rendszerét, kialakulásuk történetét és szemantikai fejlődésüket, majd bemutatom az egyes igekötők különböző jelentéseit. Ezt követően példákkal szemléltetem, hogy milyen átvitt értelmű kifejezéseket alkotnak az igekötős mozgást jelentő igék az orosz nyelvben.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseSzlavisztika-oroszhu_HU
dc.description.degreeBSc/BAhu_HU
dc.format.extent48hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/213623
dc.language.isohuhu_HU
dc.rightsNevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/hu/*
dc.subjectoroszhu_HU
dc.subjectmozgást jelentő igékhu_HU
dc.subjectigekötőkhu_HU
dc.subjectátvitt értelemhu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleAz igekötős mozgást jelentő igék átvitt értelmű használata az orosz nyelvbenhu_HU
Fájlok