Form- und Bedeutungswandel von literarischen Metaphern durch die übersetzerische Tätigkeit

dc.contributor.advisorTóth, Máté
dc.contributor.authorÖtvös, Orsolya
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2019-05-13T09:38:03Z
dc.date.available2019-05-13T09:38:03Z
dc.date.created2019-04-09
dc.description.abstractIn meiner Diplomarbeit werden Metaphern und ihre Übersetzungen durch ausgewählte Gedichte aus dem Zyklus Unglückliche Liebe von Sándor Kisfaludy untersucht. Darüber hinaus möchte ich die Gedichte und ihre Nachdichtungen unter dem Aspekt analysieren, welche Bedeutungen durch die Übersetzung hervorgehoben bzw. ausgeschlossen werden und welche Wirkung die übersetzerische Tätigkeit auf den Zieltext hat.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseGermanisztika (német)hu_HU
dc.description.degreeBSc/BAhu_HU
dc.format.extent22hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/267579
dc.language.isodehu_HU
dc.subjectMetapherhu_HU
dc.subjectÜbersetzung
dc.subjectGedichtsanalyse
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleForm- und Bedeutungswandel von literarischen Metaphern durch die übersetzerische Tätigkeithu_HU
dc.title.subtitleEine Analyse ausgewählter Gedichte aus dem Zyklus Unglückliche Liebehu_HU
Fájlok