Holland-magyar cukrásznyelv:
| dc.contributor.advisor | Kántor-Faragó, Márta | |
| dc.contributor.author | Kiss, Virág | |
| dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | hu_HU |
| dc.date.accessioned | 2019-05-10T08:37:36Z | |
| dc.date.available | 2019-05-10T08:37:36Z | |
| dc.date.created | 2019-04-15 | |
| dc.description.abstract | Dolgozatom központi kérdései a következők voltak: Milyen reáliák találhatóak a magyar és a holland cukrász nyelvben? Hogyan befolyásolják a reáliák a megértést a holland és a magyar cukrásznyelv között? A kérdéseim megválaszolására tizenöt holland-magyar és tizenegy magyar-holland realiát találtam a két cukrász nyelvben az angol-magyar magyar-angol és német-magyar magyar-német szakszótárak alapján. Diederik Grit munkájában nyolc transzformáció szerepel a reáliákkal kapcsolatban és ezek helyet kaptak ebben a dolgozatban is. A leggyakrabban előforduló transzformáció a "körülírás és definiálás a célnyelvben" volt. Mindegyik reáliánál kifejtettem kicsit bővebben a választott fordítási stratégiát. Sok időbe telt, mire a realiákat összegyűjtöttem, mert a két cukrász kultúra nagyon különbözik egymástól, mind a történelem, mind a kultúra terén. A cukrásztermékeket különösen meghatározza a kultúra, mivel a nemzeti sütemények a kulturális örökség részét képezik. Talán ezért is fedeztem fel több eltérést a két cukrász kultúra között. A reáliák fordításához több szótárt és utazási könyvet is használtam, de voltak olyan helytelen fordítások is, ahol szakemberként jobb lehetőséget javasoltam. Ha valaki nemcsak a cukrász nyelvben előforduló reáliákkal szeretne foglalkozni, hanem érdekli a szakács nyelvben előforduló reáliák is, az is nagyon érdekes téma lenne. | hu_HU |
| dc.description.corrector | BK | |
| dc.description.course | Germanisztika szak - néderlandisztika szakirány | hu_HU |
| dc.description.degree | BSc/BA | hu_HU |
| dc.format.extent | 94 | hu_HU |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/267381 | |
| dc.language.iso | other | hu_HU |
| dc.subject | cukrász | hu_HU |
| dc.subject | cukrászkultúra | hu_HU |
| dc.subject | cukrásznyelv | hu_HU |
| dc.subject | szaknyelv | hu_HU |
| dc.subject | szakszótár | hu_HU |
| dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Nyelvtudomány | hu_HU |
| dc.title | Holland-magyar cukrásznyelv: | hu_HU |
| dc.title.subtitle | A reáliák fordítása | hu_HU |
| dc.title.translated | Nederlands-Hongaarse bakkertaal: Vertaling van realia | hu_HU |