Társadalomtudományi szakfordítás: Egy választott pszichiátriai tanulmány fordításának nehézségei
dc.contributor.advisor | Hudácskó, Brigitta | |
dc.contributor.author | Ádám, Csenge | |
dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | |
dc.date.accessioned | 2024-06-05T09:12:54Z | |
dc.date.available | 2024-06-05T09:12:54Z | |
dc.date.created | 2024-04-05 | |
dc.description.abstract | Szakdolgozatomban egy pszichopátiával kapcsolatos tanulmányt fordítok, illetve elemzek. Mivel szakszövegről van szó, fordítói szempontból is kihívást jelentett a tanulmány, nem beszélve arról, hogy kutatómunkát is igényelt a megértése. Akadtak olyan kifejezések, amelyek megértéséhez és lefordításához szakmai segítséget kértem és kaptam; voltak továbbá olyanok is, amelyekkel sikerült egyéni kutatómunka során megbirkózni, valamint természetesen mivel nem vagyok sem pszichológus, sem pszichiáter, elengedhetetlen volt az, hogy a szöveg kontextusának megértése érdekében további tudományos szövegeket, publikációkat, értekezéseket is feldolgozzak, majd használjak mind tanulás, mind a szöveg elemzésének céljából. A szöveg terjedelmét tekintve egy 20 oldalas, tíz fejezetből álló tanulmány. Az első fejezetben az író bevezetést nyújt a pszichopátia fogalmába, azt taglalja, hogyan kezeljük azokat az egyéneket, akiknél felerősödnek a pszichopatikus jellemzők. Továbbá kifejti, hogy ha valaki pszichopatikus tulajdonságokkal rendelkezik és bűncselekményt követ el, akkor esetében a pszichopátia enyhítő körülmény lehet, amit figyelembe kell venni, amikor az illetőt felelősségre vonják tetteiért. Az író álláspontja az, hogy a pszichopátia nem tekinthető mentális rendellenességnek. Tanulmányában Jurjako azok mellett az empirikus és elméleti szempontok mellett érvel, amelyek alátámasztják azt az állítást, hogy a pszichopátia nem minősül mentális rendellenességnek, és ezek az érvek a Káros Diszfunkció nézet alapján kerülnek bemutatásra. | |
dc.description.corrector | KE | |
dc.description.course | Fordító és tolmács mesterszak | |
dc.description.degree | MSc/MA | |
dc.format.extent | 52 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2437/370986 | |
dc.language.iso | hu | |
dc.language.iso | en | |
dc.rights.access | Hozzáférhető a 2022 decemberi felsőoktatási törvénymódosítás értelmében. | |
dc.subject | szakfordítás | |
dc.subject | pszichopátia | |
dc.subject | káros diszfunkció | |
dc.subject.dspace | Nyelvtudomány | |
dc.title | Társadalomtudományi szakfordítás: Egy választott pszichiátriai tanulmány fordításának nehézségei |
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- fma_diplomamunka_titkositott.pdf
- Méret:
- 953.9 KB
- Formátum:
- Adobe Portable Document Format
- Leírás:
- szakdolgozat
Engedélyek köteg
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- license.txt
- Méret:
- 3.47 KB
- Formátum:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Leírás: